- 相關(guān)推薦
虞美人詩詞
虞美人詩詞1
古詩原文
銀床淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃。采香行處蹙連錢,拾得翠翹何恨不能言。
回廊一寸相思地,落月成孤倚。背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。
譯文翻譯
井邊的梧桐在淅瀝的秋風(fēng)秋雨中漸漸老去,所愛之人的蹤跡也在蟋蟀的嗚叫中慢慢消失。所愛之人經(jīng)行之處,如今已荒無人跡,布滿了青苔。此時(shí)舊地重游,即便拾得美人遺下的翡翠頭飾,也無法對人明言,只能徒自傷感。
回廊之處曾經(jīng)留下了多少令人刻骨相思的痕跡,而今舊地重游,相思成灰。獨(dú)倚回廊,只有天邊落月孤獨(dú)相伴。吹滅燈火,在月光下走近花陰,尋找過去的蹤跡。十年前的蹤跡宛然猶在,十年前的那顆心還依然在胸膛跳動(dòng)。時(shí)光流逝,歲月無情,埋藏在心里的那份情感歷久旎新彌新,難以忘懷。
注釋解釋
原為唐教坊曲,后用為詞牌名。此調(diào)初詠項(xiàng)羽寵姬虞美人死后地下開出一朵鮮花,因以為名。又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峰”等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。
銀床:指井欄。一說為轆轤架。
淅(xī)瀝(lì):象聲詞,形容風(fēng)雨聲、落葉聲等。
屧(xiè)粉:借指所戀之女子。屧,為鞋的襯底,與粉字連綴即代指女子。
秋蛩(qióng):蟋蟀。
采香:指曾與她有過一段戀情的去處。
蹙(cù):聚攏,聚集。連錢:草名,葉呈圓形,大如錢。
翠翹(qiào):女子的首飾。
回廊:用春秋吳王“響履廊”之典。宋范成大《吳郡志》:“響履廊,在靈巖山寺。相傳吳王令西施輩步履,廊虛而響,故名!逼溥z址在今蘇州市西靈巖山。作者詞中多次提及此地,是納蘭性德與戀人開始戀情的地方。
就:走進(jìn),接近。
創(chuàng)作背景
康熙十三年(1674),納蘭性德與盧氏結(jié)縭。三年后,盧氏去世。又六年,即康熙二十二年(1683),納蘭性德寫下這首詞,以寄托哀思。
詩文賞析
“銀床”是井欄的美稱,也稱轆轤架。“淅瀝”象指風(fēng)雨,落葉聲!皩浴睘樾囊r底。此處代指伊人行蹤。“蹙連錢”指結(jié)滿野草苔痕。“翠翹”為女子頭飾物,形狀像青色小鳥。
“銀床淅瀝青梧老“遙應(yīng)下闋尾句所點(diǎn)及的十年,而“屧粉秋蛩掃”一句,則深化了前一句的寫景,在井闌、庭樹、落葉之外,又添了蟲鳴,使一幅深秋庭院清寂之景,如現(xiàn)眼前!皩苑矍矧藪摺币痪滹h然起思情,由實(shí)景入虛,秋蟲聲聲,芳草小徑幽幽,伊人的芳蹤已失,再也喚不回!安上阈刑庻具B錢,拾得翠翹何恨不能言!边@句又從虛景回轉(zhuǎn),好象一個(gè)人,從杳然的'往事中猛然驚醒,回到現(xiàn)實(shí)。這句寫他走到戀人曾經(jīng)行經(jīng)處,那里已是苔痕碧碧草凄凄,在草叢間偶然拾得她戴過的翠翹玉簪,胸中無限傷感卻無可傾訴。
何恨不能言,隱隱透出此詞悼念的并非盧氏,而是容若青梅竹馬的戀人。唯此,才有拾得翠翹不可言的遺恨。
下闋所說的是容若故地重游,獨(dú)立于花陰月影之下,心潮起伏;乩,應(yīng)是他和戀人昔日常常逗留約會(huì)的地方。而今天上明月依舊,地上人事已非。月華柔軟如水又怎樣呢,密密裹住的,再不是相依相偎的兩個(gè)人。
虞美人詩詞2
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》
清朝:納蘭性德
銀床淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃。
采香行處蹙連錢,拾得翠翹何恨不能言。
回廊一寸相思地,落月成孤倚。
背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》古詩簡介
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》是清代詞人納蘭性德所作的一首詞。詞的上片描寫秋景,下片寫作者故地重游,引發(fā)感慨。全詞凄凄楚楚,蕩氣回腸,纏綿婉約,表達(dá)了詞人追憶舊情的感傷。
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》翻譯/譯文
井邊的梧桐在淅瀝的秋風(fēng)秋雨中漸漸老去,所愛之人的蹤跡也在蟋蟀的嗚叫中慢慢消失。所愛之人經(jīng)行之處,如今已荒無人跡,布滿了青苔。此時(shí)舊地重游,即便拾得美人遺下的翡翠頭飾,也無法對人明言,只能徒自傷感。
回廊之處曾經(jīng)留下了多少令人刻骨相思的痕跡,而今舊地重游,相思成灰。獨(dú)倚回廊,只有天邊落月孤獨(dú)相伴。吹滅燈火,在月光下走近花陰,尋找過去的蹤跡。十年前的蹤跡宛然猶在,十年前的那顆心還依然在胸膛跳動(dòng)。時(shí)光流逝,歲月無情,埋藏在心里的那份情感歷久旎新彌新,難以忘懷。
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》注釋
、旁瓰樘平谭磺,后用為詞牌名。此調(diào)初詠項(xiàng)羽寵姬虞美人死后地下開出一朵鮮花,因以為名。又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峰”等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。
、沏y床:指井欄。一說為轆轤架。
、卿(xī)瀝(lì):象聲詞,形容風(fēng)雨聲、落葉聲等。
⑷屧(xiè)粉:借指所戀之女子。屧,為鞋的襯底,與粉字連綴即代指女子。
⑸秋蛩(qióng):蟋蟀。
、什上悖褐冈c她有過一段戀情的去處。
、缩(cù):聚攏,聚集。
⑻連錢:草名,葉呈圓形,大如錢。
、痛渎N(qiào):女子的首飾。
⑽回廊:用春秋吳王“響履廊”之典。宋范成大《吳郡志》:“響履廊,在靈巖山寺。相傳吳王令西施輩步履,廊虛而響,故名。”其遺址在今蘇州市西靈巖山。作者詞中多次提及此地,是納蘭性德與戀人開始戀情的地方。
、暇停鹤哌M(jìn),接近。
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》創(chuàng)作背景
馬大勇《納蘭性德》言:康熙十三年(1674年),納蘭性德與盧氏結(jié)縭。三年后,盧氏去世。又六年,即康熙二十二年(1683年),納蘭性德寫下這首詞,以寄托哀思。
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》賞析/鑒賞
和朋友去k歌時(shí),“十年”幾乎是大家必點(diǎn)的歌。其實(shí)未必是每個(gè)人都經(jīng)歷著分手,或者此際逢著別離。但這首歌總是讓不同的人一樣很有感覺。歌詞寫得很好:十年之前/我不認(rèn)識你/你不屬于我/我們還是一樣/陪在一個(gè)陌生人左右/走過漸漸熟悉的街頭/十年之后/我們是朋友還可以問候/只是那種溫柔/再也找不到擁抱的理由/情人最后難免淪為朋友/
蘇聯(lián)詩人曼德爾施塔姆說“二月,足夠用墨水來痛哭”,而十年似乎“足夠用來懷念”。一年兩年太淺,五年太短,二十年太長,就算能活一百年都已經(jīng)過了五分之一。即使等得到也已經(jīng)心上生苔蘚。十年,十年剛剛好,足夠用來懷念,又不會(huì)太浪費(fèi)。如果來得及,你我還可以趕在華發(fā)未生,心血未涸之前,重逢。
我想起,詞也是可以唱的。顧貞觀就曾感慨:“家家爭唱飲水詞,納蘭心事幾人知?”那么容若這闋“虞美人”,也許當(dāng)時(shí)和“十年”一樣被唱成了街知巷聞的“流行金曲”。應(yīng)該還有更久遠(yuǎn)的生命力。我們無法證明,再過三百五十年后還會(huì)不會(huì)有人記得這首“十年”。不過,三百五十年后的今天,我們依然記得容若這闋《虞美人》,記得那句:“背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心!
詞中的十年,容若是實(shí)指還是虛指尚有爭論。但我可以確信容若立在回廊花陰下,心里一定歲月滄滄,充滿了滄海桑田的`遺憾。
讀這首詞儼然看見一個(gè)傷心的男人,逗留在荒蕪的秋草蔓地的庭院里,這是和她曾經(jīng)一起游玩的地方。那是夏夜,蟋蟀聲聲,兩人在花下乘涼,她著香云紗,撲著流螢,一團(tuán)歡喜熱鬧。而如今蟋蟀聲已消失,她也已經(jīng)不見。他只在草間撿到當(dāng)年她無意間遺落在此的翠翹。
……
十年之后,蘇軾對著萬頃松濤,一座孤墳;十年之后,容若拾得一只翠翹有恨不能言。但他們的身邊都有了新人隨侍在側(cè),真應(yīng)了歌里那一句:“才明白我的眼淚不只為你而流,也為別人而流!
不可言,不可說,沒有人會(huì)喜歡樂意看到每天與自己生活在一起的人,還珍藏著十年前情人的舊物。每個(gè)人對感情的需索都是持續(xù)而貪婪的,因此看見舊物,儼然是看見入侵者,會(huì)被刺激,有惶恐不安的心理。這些道理容若都是明白的,所以才有“拾得翠翹何恨不能言”的矛盾。
蘇軾在十年之后寫下悼念妻子王弗的《江城子-已亥記夢》,其他的話還沒開口,起句“十年生死兩茫茫”將凄惶擴(kuò)大到無盡。而容若的結(jié)句說“十年蹤跡十年心”,更將凄涼意深深蔓延。
看起來會(huì)很簡單,悼亡詞不需要玩弄技巧,不需要堆砌辭藻,只需要人有真實(shí)切身的感受,可以將它飽滿地付諸紙上。實(shí)際上卻是從蘇子開了悼亡詞的先河,之后歷代悼亡詞就少有佳作出現(xiàn),幾乎成了真空,直到納蘭的出現(xiàn)。容若比蘇子更投入地寫悼亡,他生性沒他灑脫豁達(dá),在戀情的周折,襟懷未開的抑郁矛盾中輾轉(zhuǎn)一生。
十年蹤跡十年心,是為愛情,亦是為了知己散失而沉默悲傷。愛人,妻子,是溫情的容若最堅(jiān)定的支持和依靠。他喜歡在她們身上獲得滋養(yǎng)和綻放。一旦失去,他即以外人不可見的姿態(tài)慢慢萎謝,悼亡詞是他最后的光華閃現(xiàn)。
注:悼亡詞的由來
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》作者簡介
納蘭性德(1655年-1685年),葉赫那拉氏,原名成德,避太子保成諱改名為性德,字容若,滿洲正黃旗人,號楞伽山人;侍痈拿返i,才得以恢復(fù)。清朝著名詞人,詞風(fēng)與李煜相似。納蘭出身顯赫,父親是康熙時(shí)期武英殿大學(xué)士納蘭明珠。納蘭性德自幼修文習(xí)武,康熙十五年(1676年)高中進(jìn)士。初授三等侍衛(wèi),后晉為一等,長年被迫追隨康熙左右。 納蘭性德生性淡泊名利,最擅寫詞。他的詞以“真”取勝:寫情真摯濃烈,寫景逼真?zhèn)魃。納蘭性德在清初詞壇獨(dú)樹一幟,詞風(fēng)“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠(yuǎn),獨(dú)具特色,直指本心!敝小锻ㄖ咎眉、《側(cè)帽集》、《飲水詞》等,康熙二十四年(1685年)亡于寒疾,年僅三十一歲。被王國維稱為“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”的詞人。
虞美人詩詞3
人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。 唐 崔護(hù)《題都城南莊》 春風(fēng)賀喜無言語,排比花枝滿杏園 唐 趙嘏《喜張沨及第》 春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
唐 韓 爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。 宋· 王安石《元日》 春色惱人眠不得,月移花影上欄桿 宋· 王安石《春夜》 竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
宋· 蘇軾《惠崇春江晚景二首》 滿園春色關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。 宋 葉紹翁《游園不值》 楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭 宋· 陸游《馬上作》
綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。 宋 宋祁《玉樓春》 日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。 唐· 白居易《憶江南》: 一春常是雨和風(fēng),風(fēng)雨晴時(shí)春已空 宋· 陸游《豆葉黃》 細(xì)聽春山杜宇啼,一聲聲是送行詩 宋· 辛棄疾《浣溪沙》 春陰垂野草青青,時(shí)有幽花一樹明。
宋· 蘇舜欽《淮中晚泊犢頭》 過春風(fēng)十里,盡薺麥青青 宋· 姜夔《揚(yáng)州慢》 春花秋月何時(shí)了,往事知多少? 南唐 李煜《虞美人》 問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。 南唐 李煜《虞美人》
虞美人詩詞4
古詩原文
芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒,獨(dú)向小樓東畔、倚闌看。
浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高臺,贈(zèng)我江南春色、一枝梅。
譯文翻譯
荷花落盡天連著水,暮色蒼茫煙波隨風(fēng)起。分飛的雙燕緊貼著寒云,我獨(dú)上小樓東邊倚欄觀看。
短暫浮生在醉酒中衰老,轉(zhuǎn)眼間大雪蓋滿京城道。遠(yuǎn)方友人也定會(huì)登臺凝望,寄給我一枝江南春梅。
注釋解釋
芙蓉:指荷花。
涵:包含,包容。
滄:暗綠色(指水)。
背飛雙燕:雙燕相背而飛。此處有勞燕分飛、朋友離別的意思。
闌:欄桿。
合:應(yīng)該。
尊:同“樽”,酒杯。
故人二句:用陸覬贈(zèng)梅與范曄事。
創(chuàng)作背景
1083年舒亶因與尚書省意見相左逐出京城,在家賦閑十年后再次被任用。但入京卻是物是人非,為自己的身世感到孤獨(dú)和凄涼并且渴望友人的信息。
詩文賞析
“芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。”兩句寫日暮登臺所見,境界宏大!败饺亍比淞攘葞坠P便勾勒出一幅蒼茫的畫卷,由下及上,先由細(xì)處著筆!败饺芈浔M”點(diǎn)明時(shí)節(jié),暗示衰敗孤寂之意。“天涵水”是登高眺望所見之景,暮色將至,水面上騰起濃濃的霧氣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天一色,蒼茫一片!皽娌ㄆ稹秉c(diǎn)出寒意,冬季傍晚時(shí)分,波濤涌動(dòng),帶來陣陣寒氣。這兩旬重在寫天地之廣,暗含人世滄桑的慨嘆。
“背飛雙燕貼云寒”,視角由平遠(yuǎn)而移向高遠(yuǎn);正當(dāng)獨(dú)立蒼茫、黯然凝望之際,卻又見一對燕子,相背向云邊飛去!氨筹w雙燕”尤言“勞燕分飛”!队衽_新詠》卷九《東飛伯勞歌》云:“東飛伯勞西飛燕,黃姑(牽牛)織女時(shí)相見!焙蠹从脕矸Q朋友離別!百N云寒”,狀飛行之高;高處生寒,由聯(lián)想而得。著一“寒”字,又從視感而轉(zhuǎn)化為一種心理感受,暗示著離別的悲涼況味!蔼(dú)向小樓東畔倚欄看”是補(bǔ)敘之筆,交代前面所寫,都是小樓東畔倚欄所見。把宏闊高遠(yuǎn)的'視線收聚到一點(diǎn),對準(zhǔn)樓中倚欄悵望之人!蔼(dú)”字輕輕點(diǎn)出,既寫倚欄眺景者為獨(dú)自一人,又透露出觸景而生的孤獨(dú)惆悵之感。
“浮生只合尊前老,雪滿長安道。”兩句是說光陰荏苒,轉(zhuǎn)眼又是歲暮,雪滿京城,寂寥寡歡,唯有借酒遣日而已。“雪滿長安”既點(diǎn)時(shí)地,又渲染出一派冷寂的氣氛,雪夜把盞,卻少對酌之人,歲暮懷人的孤凄心境可想而知。
“故人早晚上高臺,贈(zèng)我江南春色一枝梅!惫嗜,老朋友,指公度。早晚,多義詞,這里為隨時(shí)、每日之意。這兩句從對方著筆,心有同感,友情的思念彼此相似,我之思彼,亦如彼海內(nèi)存知己之思我,想象老朋友也天天登高望遠(yuǎn),思念著我;即使道遠(yuǎn)雪阻,他也一定會(huì)給我寄贈(zèng)一枝江南報(bào)春的早梅。這是用南朝宋陸凱折梅題詩以寄范曄的故事。這一枝明艷的“江南春色”,定會(huì)給“雪滿長安”的友人帶來親切的問候和友情的溫暖。這是用典,卻又切合作者當(dāng)年與友人置酒相別的一段情事。折梅相贈(zèng)這一典故,在這里具有普遍與特殊的雙層含義,用典如此,可謂表里俱化了。
全詞構(gòu)思精巧,首尾呼應(yīng),善于借景傳情。
虞美人詩詞5
古詩原文
黃昏又聽城頭角,病起心情惡。藥爐初沸短檠青,無那殘香半縷惱多情。
多情自古原多病,清鏡憐清影。一聲彈指淚如絲,央及東風(fēng)休遣玉人知。
譯文翻譯
黃昏時(shí)分又聽到城頭傳來號角聲,病中的我勉強(qiáng)坐起,心情不佳。藥剛剛煮沸,燈燭發(fā)出青色的光焰,快要燒盡的熏香散發(fā)半縷青煙,又勾起無限傷感。
自古以來多情者總是多病,我照著鏡子,嘆惜自己憔悴不堪的容顏。讀一句你的《彈指詞》,淚水突然滑落,拜托東風(fēng)不要把我在病中對你的思念訴與你知道。
注釋解釋
短檠(qíng):短柄之燈。
“清鏡”句:謂攬鏡自照,看到那清瘦的形影著實(shí)令人憐惜。 清鏡,即明鏡。 清影,清瘦之形影。
“一聲”句:此言吟唱一聲《彈指詞》便傷心得淚下如絲。彈指,此指顧貞觀之《彈指詞》。
央及:懇請、請求。 玉人:對所愛者的愛稱。張先《菩薩蠻》:“玉人又是匆匆去,馬蹄何處垂楊路!
創(chuàng)作背景
該詞初看之下是寫給戀人的,但細(xì)細(xì)品讀,發(fā)現(xiàn)另有端倪。從文中“彈指”等可以看出這首詞是詞人為懷念友人顧貞觀而寫下,具體創(chuàng)作年份未知。
詩文賞析
納蘭的詞,總是讓人感覺繾綣幽情,該詞自然也不例外。全詞辭藻優(yōu)雅,言淺意深,可謂是直抒胸臆的佳作。
一開篇,作者就描繪了這樣一個(gè)場面,“黃昏又聽城頭角,病起心情惡”,黃昏時(shí)分,城頭號角響起,詞人身患疾病,心情異常低落。接著納蘭向我們交代了此時(shí)他正在做什么, “藥爐初沸短檠青,無那殘香半縷惱多情”。
那么,納蘭到底是因何而生病呢?他在下片給出了答案: “多情自古原多病!被疾≈艘话愣紩(huì)自憐自傷,納蘭自然也不例外,更何況是獨(dú)自病在異鄉(xiāng),沒有親人的悉心照料,沒有朋友的噓寒問暖,所以他只能無奈地?cái)堢R自照,結(jié)果看到的卻是自己日漸消瘦的.容貌。
詞的結(jié)尾兩句似乎很好理解, “一聲彈指淚如絲,央及東風(fēng)休遣玉人知”,病中的納蘭觸景傷情,以至于輕輕彈一下手指,就傷心得淚下如絲,但是他又不想讓想念之人知道自己患病的消息后徒增傷心,于是央求東風(fēng)不要把這個(gè)消息告訴他。
這里的“彈指”指代別的是納蘭好友顧貞觀的詞集《彈指集》。那尾句中的“玉人”又如何解釋呢?從通常意義上理解,它當(dāng)然是指美麗潔白的女子。另外,它也會(huì)被用來指代風(fēng)流俊美的才郎,由此看來,納蘭以玉人來稱呼顧貞觀,也就變得合情合理。
全詞淺顯易懂,讀起來朗朗上口,富有音樂感,充分體現(xiàn)了納蘭詞“率直性靈”的風(fēng)格。
虞美人詩詞6
【年代】:宋
【作者】:劉仙倫——《虞美人·題吳江》
【內(nèi)容】
重喚松江渡。
嘆垂虹亭下,銷磨幾番今古!
依舊四橋風(fēng)景在,為問坡仙甚處。
但遺愛、沙邊鷗鷺。
天水相連蒼茫外,更碧云去盡山無數(shù)。
潮正落,日還暮。
十年到此長凝佇。
恨無人、與共秋風(fēng),鲙絲莼樓。
小轉(zhuǎn)朱弦彈九奏,擬致湘妃伴侶。
俄皓月、飛來煙渚。
恍若乘槎河漢上,怕客星犯斗蛟龍怒。
歌欸乃,過江去。
【鑒賞】:
吳江,即吳淞江。亦名松江。它源于太湖,往東流經(jīng)今江蘇吳江、吳縣、青蒲、松江、嘉定等縣,最后合黃浦江入海。浩浩吳江,鱸肥莼美,風(fēng)景如畫。
這首詞的喚渡開始,以渡過江結(jié)尾,“銷磨”一句,引出對古今風(fēng)云人物的懷念,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),思路清晰。由“喚”而“嘆”而“向”而“恨”,進(jìn)而奏蕭韶而致湘妃,若乘槎而犯斗牛,層層挪展。另外,上片一懷人,一寫景,下片一懷人,一想象,構(gòu)思奇特,跌宕起伏。
起句說作者佇立江邊,象當(dāng)年蘇軾臨流喚渡那樣,又在這里呼船渡江。蘇軾任職杭州期間,曾到吳江,后來寫過一首《青玉案》詞,當(dāng)中有“若到松江呼小渡,莫驚鷗鷺,四橋盡是,老子經(jīng)行處”之句(此詞或謂非東坡作)。吳江依然滾滾東流,人事成古今,這個(gè)北宋的大文學(xué)家早已離開人世!爸貑尽倍,表明時(shí)間的流逝,人事的變遷,隱含作者對景懷人的寂寞悵惘之感。這句用事自然,筆重意深,推出下面兩句的感嘆:“嘆垂虹亭下,銷磨幾番今古!”垂虹亭,在江蘇吳江縣垂虹橋上,因橋得名。蘇軾曾偕詞人張先等在亭上置酒吟詠。今古,指今古人物。垂虹亭下,江流不息,而在這里吟唱過、盤桓過的今古人物,亦隨著流水而消失。兩句境界蒼莽,上與“重喚”呼應(yīng),下引所懷念的人物,結(jié)構(gòu)上起統(tǒng)攝全篇的作用。
“依舊四橋風(fēng)景在,為問坡仙甚處。但遺愛、沙邊鷗鷺!碧K東坡不是說過“四橋盡是,老子經(jīng)行處”么?第四橋邊,風(fēng)景依舊,而這個(gè)曾在江邊呼渡,曾在垂虹亭上吟唱過的“坡仙”如今又在哪里呢?他只把仁愛留給在沙灘嬉戲覓食的鷗鷺罷了!
以上皆由蘇軾《青玉案》詞生發(fā),既切合眼前環(huán)境,亦正好抒寫對蘇軾的懷念。一“喚”、一“嘆”、一“問”,筆勢幾番跌宕,詞意步步推進(jìn)。下面筆勢陡轉(zhuǎn),以舒徐的詞筆,描繪日暮江天的景色:天水相接,茫然無際;碧云散盡,群峰遠(yuǎn)立;暮色蒼茫,江潮漸落。這日暮江天之景,美麗而清冷,曠遠(yuǎn)而迷蒙,作者佇立其中,在思索,在感嘆,在發(fā)問。幾句字字寫景,亦字字言情。——江天、群山、潮聲、落日,無一不融進(jìn)作者懷人的情思,處處透露出他的落寞悵惘的心境。
下片過拍之后,即轉(zhuǎn)入對另一人物的懷念:“恨無人、與共秋風(fēng),鲙絲莼縷。”三句用張翰歸田之典。
張翰,字季鷹,西晉吳郡吳(今江蘇蘇州)人,仕齊王冏,官大司馬東曹掾。秋風(fēng)吹起,他想到家鄉(xiāng)的菰菜、莼羹、鱸魚鲙,便辭官歸去(見《晉書》卷九十二)。鲙絲莼縷,鱸魚鲙和莼菜絲。十年到此,無與為伍,象張翰那樣淡泊功名、熱愛山林的人再也找不到了。“恨”字,憾也,表現(xiàn)他懷人之深切,寫出隱居山林、無人作伴的孤寂,隱含世無同調(diào)的.感慨。三句承上片“銷磨”句而來,詞意又推進(jìn)一步,主題至此而明朗。
以下筆勢騰飛,墨彩淋漓,終于唱出了詞章的最高潮:“小轉(zhuǎn)朱弦彈九奏,擬致湘妃伴侶!苯窆湃宋锛热昏脽o音信,現(xiàn)實(shí)中又無人可與為伍,于是他想起了化作湘水之神的虞舜二妃:他輕輕地轉(zhuǎn)動(dòng)著朱紅色的琴弦,彈奏出虞舜的簫韶之樂,想把湘妃引來作伴。
簫韶奏罷,湘妃未降,江天還是那樣曠遠(yuǎn)而寂寥。這時(shí)皓月當(dāng)空,薄霧橫江,水中的沙洲罩在淡淡的煙霧之中,顯得朦朧而縹緲。云煙飄過,皓月如飛,照臨江渚。在薄霧、月色、波光之中,在這個(gè)半透明而神秘的夜里,他仿佛也在升騰,飛馳:“恍若乘槎河漢上,怕客星犯斗蛟龍怒!薄恫┪镏。雜說》:“近有人居海渚者,年年八月,有浮槎去來不失期。人有奇志,乘槎而去。十余月至一處,有城郭狀,宮中有織婦,見一丈夫牽牛渚次飲之。因問:”此是何處?‘答曰:’訪嚴(yán)君平則知之。‘因還至蜀,問君平。曰:“某年某月,有客星犯牽牛宿。’計(jì)其年月,正是此人到天河時(shí)也。”他覺得自己仿佛傳說中那個(gè)住在海島上的人那樣,乘著木筏,到達(dá)天河!率钦娴捻樍鞫希秩攵放V,把天河中的蛟龍惹怒了。七句筆飛墨舞,尤為精彩,把作者孤寂的心境表現(xiàn)得淋漓盡致,顯示出他高度的技巧。云煙在月邊飄流,故覺月“飛”!帮w”字,既從對面寫云煙,也從正面寫月亮,它將云煙、皓月、洲渚組織成一幅靈氣飛動(dòng)的畫面。
最后以高歌過江作結(jié),將江流、碧空、群山、皓月、煙渚,連同作者的琴音、浩嘆和豐富瑰麗的聯(lián)想留給讀者,讓他們?nèi)ゼ?xì)細(xì)回味。
總而言之,作者通過臨江喊渡,浮想聯(lián)翩,終于寫成了這首詞。這首詞先描寫日暮江天景色,然后展開對古今人物的懷念,委婉地表達(dá)了作者隱居僻壤,無以為伴的孤獨(dú)心情。劉仙倫在南宋并非赫赫有名的大詞人,但這首詞確實(shí)堪當(dāng)上乘之作。
虞美人詩詞7
古詩原文
湖山信是東南美,一望彌千里。使君能得幾回來?便使樽前醉倒更徘徊。
沙河塘里燈初上,水調(diào)誰家唱?夜闌風(fēng)靜欲歸時(shí),惟有一江明月碧琉璃。
譯文翻譯
登高遠(yuǎn)眺,千里美景盡收眼底。大自然的湖光山色,要數(shù)這里最美。你這一去,何時(shí)才能返回?請痛飲幾杯吧,但愿醉倒再不離去。
看,沙塘里華燈初放。聽,是誰把動(dòng)人心弦的《水調(diào)》來彈唱?當(dāng)夜深風(fēng)靜我們扶醉欲歸時(shí),只見在一輪明月的映照下,錢塘江水澄澈得象一面綠色的玻璃一樣。
注釋解釋
湖山信:元祐初,學(xué)士梅摯任杭州太守,宋仁宗曾作詩送行曰:“地有湖山美,東南第一州。”此句即從仁宗詩來。梅摯到任后筑有美堂于吳山。神宗熙寧七年(1074)秋,杭州太守陳襄(述句),將調(diào)往雨京(今河南商丘)行前宴客于美堂。席間蘇軾作此詞。
使君:對州郡長官的稱呼,此處指陳襄。漢時(shí)稱刺史為使君,漢以后用以尊稱州郡長官。
沙河塘:位于杭州東南,當(dāng)時(shí)是商業(yè)中心。
水調(diào):商調(diào)名,隋煬帝開汴渠,曾作《水調(diào)》。
闌:殘,盡,晚。
創(chuàng)作背景
此詞作于熙寧七年(1074)七月蘇軾任杭州通判時(shí)。時(shí)杭州太守陳襄(字述古)調(diào)任,即將離杭,設(shè)宴于杭州城中吳山上之有美堂。應(yīng)陳襄之請,蘇軾即席寫下了此詞。
詩文賞析
關(guān)于此詞的寫作,宋人傅榦的《注坡詞》所敘甚詳。傅云:“《本事集》云:陳述古守杭,已及瓜代,未交前數(shù)日,宴僚佐于有美堂。侵夜月色如練,前望浙江,后顧西湖,沙河塘正出其下,陳公慨然,請貳車蘇子瞻賦之,即席而就。
上片前兩句極寫有美堂的形勝,也即湖山滿眼、一望千里的壯觀。此二句從遠(yuǎn)處著想,大處落墨,境界闊大,氣派不凡。
“使君能得幾回來?便使樽前醉倒更徘徊”,這兩句反映了詞人此時(shí)此刻的心情:使君此去,何時(shí)方能重來?何時(shí)方能置酒高會(huì)?他的惜別深情是由于他們志同道合。據(jù)《宋史·陳襄傳》,陳襄因批評王安石和“論青苗法不便”,被貶出知陳州、杭州。然而他不以遷謫為意,“平居存心以講求民間利病為急”。而蘇軾亦因同樣的`原因離開朝廷到杭州,他自言“政雖無術(shù),心則在民”。他們共事的兩年多過程中,能協(xié)調(diào)一致,組織治蝗,賑濟(jì)饑民,浚治錢塘六井,獎(jiǎng)掖文學(xué)后進(jìn)。他們在力所能及的范圍內(nèi),確實(shí)做了不少有益于人民的事。此時(shí)即將天隔南北,心情豈能平靜?
過片描寫華燈初上時(shí)杭州的繁華景象,由江上傳來的流行曲調(diào)而想到杜牧的揚(yáng)州,并把它與杭州景物聯(lián)系起來。想當(dāng)年,隋煬帝于開汴河時(shí)令制此曲,制者取材于河工之勞歌,因而聲韻悲切。傳至唐代,唐玄宗聽后傷時(shí)悼往,凄然泣下。而杜牧他的著名的《揚(yáng)州》詩中寫道:“誰家唱水調(diào),明月滿揚(yáng)州。”直到宋代,此曲仍風(fēng)行民間。這種悲歌,此時(shí)更增添離懷別思。離思是一種抽象的思緒,能感覺到,卻看不見,摸不著,對它本身作具體描摹很困難。詞人借助燈火和悲歌,既寫出環(huán)境,又寫出心境,極見功力之深。
結(jié)尾兩句,詞人借“碧琉璃”喻指江水的碧綠清澈,生動(dòng)形象地形容了有美堂前水月交輝、碧光如鏡的夜景。走筆至此,詞人的感情同滿江明月、萬頃碧光凝成一片,仿佛暫時(shí)忘掉了適才的宴飲和世間的紛擾,而進(jìn)入到人與自然融為一體的美妙境界。這里,明澈如鏡、溫婉靜謐的江月,象征友人為人高潔耿介,也象征他們友情的純潔深摯。寫有美堂上所觀夜景。
此詞以美的意象,給人以極高的藝術(shù)享受。詞中美好蘊(yùn)藉的意象,是作者的感情與外界景物發(fā)生交流而形成的,是詞人自我情感的象征。那千里湖山,那一江明月,是作者心靈深處縷縷情思的閃現(xiàn)。
虞美人詩詞8
虞美人
蘇軾
波聲拍枕長淮曉,隙月窺人小。
無情汴水自東流,只載一船離恨向西州。
竹溪花浦曾同醉,酒味多于淚。
誰教風(fēng)鑒塵埃?
醞造一場煩惱送人來!
蘇軾詞作鑒賞
此詞為元豐七年(1084)十一月作者至高郵與秦觀相會(huì)后,于淮上飲別之詞。詞中反映了蘇、秦兩人的深摯情誼。
起二句,寫淮上飲別后的情景。秦觀厚意拳拳,自高郵相送,溯運(yùn)河而上,經(jīng)寶應(yīng)至山陽,止于淮上,途程二百余里。臨流帳飲,惜別依依。詞人歸臥船中,只聽到淮水波聲,如拍枕畔,不知不覺又天亮了。著一“曉”字,已暗示一夜睡得不寧貼。“隙月”,指船篷罅隙中所見之月。據(jù)王文誥《蘇文忠公詩編注集成?偘浮份d,蘇軾于冬至日抵山陽,十二月一日抵泗州。與秦觀別時(shí)當(dāng)十一月底,所見之月是天亮前從東方升起不久的殘?jiān),故“窺人小”三字便形容真切!盁o情汴水自東流,只載一船離恨向西州”,二語為集中名句。汴水一支自開封向東南流,經(jīng)應(yīng)天府(北宋之南京,今河南商丘)、宿州,于泗州入淮。蘇軾此行,先由淮上抵泗州,然后溯汴水西行入應(yīng)天府。
流水無情,隨著故人東去,而自己卻載滿一船離愁別恨,獨(dú)向西行!盁o情流水多情客”(《泛金船》),類似的意思,蘇詞中也有,而本詞之佳,全“載一船離恨”一語。以水喻愁,前人多有,蘇軾是詞,則把愁恨物質(zhì)化了,可以載船中,逆流而去。這個(gè)妙喻被后人競相摹擬。李清照《武陵春》詞:“只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)、許多愁”,聲名竟出蘇詞之上。
“西州”,龍榆生《東坡樂府箋》引傅注以為揚(yáng)州,其實(shí)詞中只是泛指西邊的州郡,即東坡此行的.目的地。
過片二句,追憶當(dāng)年兩人同游的情景。元豐二年,東坡自徐州徙知湖州,與秦觀偕行,過無錫,游惠山,唱和甚樂。復(fù)會(huì)于松江,至吳興,泊西觀音院,遍游諸寺。詞云“竹溪花浦曾同醉”,當(dāng)指此時(shí)情事。“酒味”,指當(dāng)日的歡聚:“淚”,謂別后的悲辛。元豐二年端午后,秦觀別東坡,赴會(huì)稽。七月,東坡因?yàn)跖_詩案下詔獄,秦觀聞?dòng),急渡江至吳興尋問消息。以后幾年間,蘇軾居黃州貶所,與秦觀不復(fù)相見。“酒味多于淚”,當(dāng)有感而發(fā)。末兩句故作反語,足見真情!帮L(fēng)鑒”,指以風(fēng)貌品評人物。吳處厚《青箱雜記》卷四:“風(fēng)鑒一事,乃昔賢甄識人物拔擢賢才之所急!睎|坡對秦觀的賞拔,可謂不遺余力。熙寧七年(1074年),東坡得讀秦觀詩詞,大為驚嘆,遂結(jié)神交。三年后兩人相見,過從甚歡。后屢次向王安石推薦秦觀。
可見文人高士之友誼實(shí)非常人可比。
虞美人詩詞9
黃昏又聽城頭角,病起心情惡。
藥爐初沸短檠青,無那殘香半縷惱多情。
多情自古原多病,清鏡憐清影。
一聲彈指淚如絲,央及東風(fēng)休遣玉人知。
作品賞析
納蘭主張?jiān)~要抒寫“性靈”,又當(dāng)有風(fēng)人之旨。本篇言辭直涼,不好堆砌,情意卻又能緩緩而出,不落于寡淡,是直抒胸臆的佳作。全詞語境淺顯,直白,表現(xiàn)了納蘭詞“率直性靈”的風(fēng)格。
塞外的黃昏,病體沉沉的容若,沒有了家中呼奴喚婢的可能。出差在外的他連煎藥估計(jì)也得自己動(dòng)手。心里沒有多少怨氣。只是有點(diǎn)蕭索,如每個(gè)在病中的人一樣,感覺到種種的無常,攬鏡自照,鏡中那清瘦的身影著實(shí)令人憐惜。心情不免低落自憐自傷,再添上對家人的思念,多情公子無可排遣之下怕也只能一聲嘆息淚落如絲。這一首,值得品味的是黃昏郁郁的心情,又病痛,又情思,又孤旅,灰黃黯淡。黃昏給人的通感往往是這樣。
因?yàn)樵~中“彈指”一詞還引起爭論,長嘯和彈指都是古人表達(dá)情緒的慣常動(dòng)作。卻也有說是指吟唱顧貞觀所著的《彈指集》而落淚。聯(lián)合下句的詞意會(huì)發(fā)現(xiàn)容若是在思念所愛的女子。因《彈指集》而附會(huì)到顧貞觀未免牽強(qiáng)。兩個(gè)男人之間,再怎么要好,他也不至于明目張膽的'叫他玉人,說因?yàn)橐鞒稄椫冈~》而落淚也有點(diǎn)怪怪的。
死死地?fù)缸盅垡垣@得樂趣,這是詞評家們慣常做的事,說精細(xì)也可,說無聊也行。讀一首詞不是在考古,而是在感受。詞意是表象,詞境才是內(nèi)質(zhì)。我很簡單的把彈指理解為彈擊手指,表示強(qiáng)烈的感情,也不耽誤我領(lǐng)略詞義,因?yàn)榧{蘭想表達(dá)的感覺不在這兩個(gè)字上。況且將詞義解為寫給家中人,與集中另一闋《臨江仙永平道中》倒是很有上下傳承之妙。
這詞突出的反映了容若多情體貼的性格,雖然也很思念家人,心里未嘗不想著家人知道,可是未免她擔(dān)心,還是寧愿獨(dú)自承受著病中寂寞。
看容若總有些寶玉的影子,說著不愛榮華富貴吧,實(shí)際上骨子里已經(jīng)脫不了那富貴安逸,雖然不戀功名,但是極度戀家。容若自己病著卻想著不要讓家里的“林妹妹”曉得。和寶玉自己淋雨卻要人家快躲的癡勁簡直是一脈相承。寶玉那句:“我是那多愁多病的身,你是那傾馘傾城的貌!边真可看做容若“多情自古原多病”的注解。
虞美人詩詞10
虞美人·濕紅箋紙回紋字
宋代 晏幾道
濕紅箋紙回紋字。多少柔腸事。去年雙燕欲歸時(shí)。還是碧云千里、錦書遲。
南樓風(fēng)月長依舊。別恨無端有。倩誰橫笛倚危闌。今夜落梅聲里、怨關(guān)山。
簡析
這是一首思婦之詞。上片寫的是曾給男子寄信訴說思念之情,卻始終未見回音!凹t箋”、“回紋”雖然都屬詞藻,具有美化與夸張的作用,但與女主人的心境都是聯(lián)系密切的!皾窦t箋紙”的“濕”表示流淚,而“紅”字固然是箋紙的顏色,卻又同時(shí)暗寓“淚盡繼之以血”的極度悲傷的含義!盎丶y字”既表示書信是用盡心思擬寫而成,同時(shí)又暗示表示自己的愁緒是千回百轉(zhuǎn)連綿不斷的,且與下文的“柔和”緊密聯(lián)合。女主人寫了信,寄了出去,而回信卻一直沒來。春天,燕子北歸飛去;秋天,鴻雁南飛歸來;這些候鳥都是恪守信用準(zhǔn)時(shí)不誤的,而女主人企盼的回信呢?卻是“還是碧云千里、錦書遲”。句前加上“去年”,加上“還是”,說明希望落空已不止一次,等待的日子已經(jīng)相當(dāng)?shù)?長了。下片寫思婦的愁悶無聊卻又無從排遣。“風(fēng)月長依舊”,日常生活幾年如一,沉沉悶悶,沒有波瀾,沒有變化!皠e恨”二字,點(diǎn)出全篇主題。女主人知道自己的愁苦來源于離別之恨,但這別恨為什么又是如此的索系纏繞,紛紜雜亂呢?自己卻說不清,道不明,故而說它“無端”。這樣寫來,雖略嫌含混,而所抒之情卻更加深入細(xì)致了。書信不來,人更未還,思婦的心情由愁而生怨,也是很自然的,但是,這一種怨情又如何表達(dá)呢?說“倩誰”吹笛,是無人吹笛的意思,故而“今夜落梅聲里、怨關(guān)山”也就只能是自己的心頭所想了。
虞美人詩詞11
虞美人·春愁
陳亮
東風(fēng)蕩飏輕云樓,時(shí)送蕭蕭雨。
水邊臺榭燕新歸,一口香泥、濕帶落花飛。
海棠糝徑鋪香繡,依舊成春瘦。
黃昏庭院柳啼鴉,記得那人和月折梨花。
陳亮詞作鑒賞
葉適在《書龍川集后》(《水心集》卷二十九)一文里,記載了陳亮每當(dāng)一首詞寫成后,常自感嘆:“平生經(jīng)濟(jì)之懷略已陳矣!标惲帘救说脑捳f明了他的詞作不是一般的賣弄風(fēng)騷,而是寄寓著他的經(jīng)邦濟(jì)世的思想抱負(fù)。也就是說,讀他的詞必須和他的生平遭遇、政治思想聯(lián)系起來,才能探索到它的深刻涵義。這首《虞美人。春愁》詞,被黃飏選錄在《中興以來絕妙詞選》里,足見他對這首詞的重視。周密評論此詞說:“陳龍川好談天下大略,以氣節(jié)自居,而詞亦疏宕有致。”這種說法,似嫌抽象。它的題目叫做“春愁”,在春天里,他愁的是什么呢?值得進(jìn)一步品味。
開頭兩句:“東風(fēng)蕩輕云樓,時(shí)送蕭蕭雨!睎|風(fēng)在輕輕地吹拂著,天上也只有幾縷淡淡的云彩,這云淡風(fēng)輕的天氣,正是引人快意的時(shí)候,然而卻時(shí)時(shí)下起了狂暴的雨。這兩句里的“風(fēng)”和“雨”,是全詞的詞眼,大好的春光就是在風(fēng)雨中消逝的。領(lǐng)起了全篇詞意!八吪_榭燕新歸,一口香泥、濕帶落花飛,”這兩句是從白居易《錢塘湖春行》詩“誰家新燕啄春泥”句演化而來。這里的“泥”,承第二句“蕭蕭雨”,“落花”承第一句“東風(fēng)蕩飏”而來,燕子新歸,而落紅已經(jīng)成陣,目睹這種景色,感慨油然而生,“一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬點(diǎn)正愁人!崩隙诺脑娋浯蟾啪褪窃~人此時(shí)心情的寫照。
過片“海棠糝徑鋪香繡,依舊成春瘦”,承上片“落花”而來。海棠是百花中比較艷麗的'一種,它落下來,被和在徑路上的泥土里,五彩繽紛,有如錦繡,散發(fā)著香氣,這是它最終的命運(yùn)。海棠花是這樣,桃花呢?杏花呢?梨花呢?等到所有的花都凋謝,全部落入泥土,借用《紅樓夢》里的話說,就是“千紅一哭,萬艷同悲”,還有什么春色可言!春,消瘦了,人也隨之而疲憊不堪。“春瘦”二字是全詞的主旨所在。歇拍兩句“黃昏庭院柳啼鴉,記得那人和月折梨花”。在黃昏的庭院里,柳蔭中傳來了烏鴉的叫聲,表明了是個(gè)月明之夜,“那人”可能是為貪戀最后的一點(diǎn)春色,踏著月光來采摘這風(fēng)雨里殘存的梨花。月光是白的,梨花的色也是白的,梨花月光,兩難分別,折梨花時(shí)便好象“和月”一起折下一般,好一個(gè)素艷絕塵的形象!這形象就是“那人”的形象,“那人”是誰呢?除了詞人自己,還能是誰?可悲的是這個(gè)梨花形象,也必將隨著風(fēng)雨而消失。
詞人筆下的春景是風(fēng)雨、落花,銜泥的燕子,啼月的烏鴉,給人以凄涼之感,這正是他的情緒的反映。花開花落,本屬自然常理,但在多情的詞人看來,卻觸發(fā)了他的愁緒百端。這是為什么呢?他是個(gè)磊落有雄才大略的人物,他不滿意南宋政權(quán)建立以來,忘卻父兄大仇,向金人屈膝稱臣,因循茍安。他曾多次上書孝宗皇帝陳述恢復(fù)方略,都無功而返。在長期的鄉(xiāng)居中,被奸人陷害,屢遭牢獄之災(zāi),幾乎被殺。但他的志向絲毫未改,思為世用。他的骯臟不平之氣,多次在詞里抒發(fā)出來。如《水龍吟。春恨》云:“恨芳菲世界,游人未賞,都付與、鶯和燕”,《眼兒媚·春愁》云:“愁人最是,黃昏前后,煙雨樓臺”,《思佳客·春感》云:“橋邊攜手歸來路,踏皺殘花幾片紅”皆是。在作者的印象里,春光是可愛的,但也是短暫的,帶給他的只有愁和恨。這首《虞美人·春愁》詞也是其中的一首,把這些詞和他的生平坎坷,政治抱負(fù)聯(lián)系起來看,他在這首詞所表現(xiàn)的“愁”的內(nèi)涵就很清楚,這就是:年華易逝,壯志難酬。在藝術(shù)手法上,運(yùn)用比興,層層勾勒,構(gòu)成了深曲凄涼的意境,挹之愈深,也愈有感人的力量,是他的詞集里優(yōu)秀的作品之一。
虞美人詩詞12
【原文】
春花秋月何時(shí)了?往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。(雕欄通:闌)
【譯文】
這年的時(shí)光什么時(shí)候才能了結(jié),往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。
精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺階應(yīng)該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
【注釋】
此調(diào)原為唐教坊曲,初詠項(xiàng)羽寵姬虞美人死后地下開出一朵鮮花,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。
了:了結(jié),完結(jié)。
砌:臺階。雕欄玉砌:指遠(yuǎn)在金陵的南唐故宮。
應(yīng)猶:一作“依然”。
朱顏改:指所懷念的人已衰老。
君:作者自稱。能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。
【作者簡介】
李煜,五代十國時(shí)南唐國君,961年—975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。
】
此詞與《浪淘沙·簾外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,為北宋太宗太平興國三年(978年),是時(shí)李煜歸宋已近三年。太平興國三年,徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對徐鉉嘆曰:“當(dāng)初我錯(cuò)殺潘佑、李平,悔之不已!”大概是在這種心境下,李煜寫下了這首《虞美人》詞。
【賞析】
《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的絕命詞。相傳他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞?dòng)谕。宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死。這首詞通過今昔交錯(cuò)對比,表現(xiàn)了一個(gè)亡國之君的無窮的哀怨。
“春花秋月何時(shí)了,往事知多少!”三春花開,中秋月圓,歲月不斷更替,人生多么美好?晌疫@囚犯的苦難歲月,什么時(shí)候才能完結(jié)呢?“春花秋月何時(shí)了”表明詞人身為階下囚,怕春花秋月勾起往事而傷懷;厥淄,身為國君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎么會(huì)弄到今天這步田地?據(jù)史書記載,李煜當(dāng)國君時(shí),日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……透過此詩句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐后主,此時(shí)此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。 “小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。”茍且偷生的小樓又一次春風(fēng)吹拂,春花又將怒放;叵肫鹉咸频耐醭、李氏的`社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詩人身居囚屋,聽著春風(fēng),望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個(gè)“又”字,表明此情此景已多次出現(xiàn),這精神上的痛苦真讓人難以忍受。 “又”點(diǎn)明了“春花秋月”的時(shí)序變化,詞人降宋又茍活了一年,加重了上兩句流露的愁緒,也引出詞人對故國往事的回憶。
“雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改!北M管“故國不堪回首”,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫“回首”“故國”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。這里暗含著李后主對國土更姓,山河變色的感慨!“朱顏”一詞在這里固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時(shí)又是過去一切美好事物、美好生活的象征。以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當(dāng)今,景物與人事的對比融為一體,尤其是通過自然的永恒和人事的滄桑的強(qiáng)烈對比,把蘊(yùn)蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最后的千古絕唱—— “問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!痹娙讼扔冒l(fā)人深思的設(shè)問,點(diǎn)明抽象的本體“愁”,接著用生動(dòng)的喻體奔流的江“水”作答。用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠(yuǎn),而且顯示了愁恨的洶涌翻騰,充分體現(xiàn)出奔騰中的感情所具有的力度和深度。全詞以明凈、凝練、優(yōu)美、清新的語言,運(yùn)用比喻、對比、設(shè)問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達(dá)了詩人的真情實(shí)感。難怪前人贊譽(yù)李煜的詞是“血淚之歌”,“一字一珠”。全詞虛設(shè)回答,在問答中又緊扣回首往事,感慨今昔寫得自然而一氣流注,最后進(jìn)入語盡意不盡的境界,使詞顯得闊大雄偉。
虞美人詩詞13
一、教材分析
《虞美人》在新編教材中位于必修上冊的古詩詞誦讀部分,這個(gè)部分的學(xué)習(xí)有利于高中生古代詩文的積累,提高學(xué)生的詩歌鑒賞能力和審美能力。聲情并茂地吟詠、誦讀詩歌,在古典詩歌的音樂美的熏陶中,深刻理解作品的情感《虞美人》這首詞借景抒情,寄情于景,寫得凄婉悲涼,深刻地表達(dá)了李煜的故國之思,亡國之痛。而且這首詞篇幅短小,有古歌新唱,易于激發(fā)學(xué)生的誦讀興趣。
二、學(xué)情分析
17歲的學(xué)生,正值青春年少,作為00后的一代,伴著新思潮,新科技成長的一代,整體而言活躍而感情激越,喜好接受視聽資訊,但同時(shí)感性過多,理性不足。因此引導(dǎo)學(xué)生了解李煜文章的特點(diǎn),了解他復(fù)雜的人生經(jīng)歷和感悟。努力通過本課,做到在理解課文的基礎(chǔ)上,感受古代詩詞的魅力。
三、教學(xué)目標(biāo)與核心素養(yǎng):
(一)語言建構(gòu)與運(yùn)用
1、了解李煜生平及作品風(fēng)格,感受詞作的藝術(shù)魅力及其藝術(shù)價(jià)值。
2、鑒賞李煜詞深遠(yuǎn)的意境美,真摯的情感美,動(dòng)人的音樂美。
3、誦讀詞作,賞析重點(diǎn)詞句,把握藝術(shù)技巧,提高詞的鑒賞能力。
(二)思維發(fā)展與提升
在誦讀、品味的過程中,尋找意象,感悟意境,培養(yǎng)審美情趣,提高鑒賞能力。
(三)審美鑒賞與創(chuàng)造
理解、把握作品中蘊(yùn)含的亡國之痛與故國之思。
四、教學(xué)重難點(diǎn)
重點(diǎn):賞析重點(diǎn)詞句,把握藝術(shù)技巧,提高詞的鑒賞能力。
難點(diǎn):鑒賞李煜詞深遠(yuǎn)的意境美,真摯的情感美,動(dòng)人的音樂美。
五、教學(xué)方法:
誦讀法 點(diǎn)撥法討論探究法
課時(shí)安排一課時(shí)
六、教學(xué)流程
①導(dǎo)播放音樂幾多愁二胡樂曲
讓學(xué)生在二胡樂曲中進(jìn)入情境,幻燈片放映導(dǎo)入內(nèi)容。設(shè)計(jì)意圖:通過情景導(dǎo)入激發(fā)學(xué)生的興趣。)
一座金碧輝煌的宮殿,一個(gè)面容憔悴的君主。在古都金陵即將沉陷的時(shí)候,這位風(fēng)流天子,緩緩地站起身來,脫去那件金光閃閃的龍袍,出城跪降。隨后,在宋兵的辱罵聲中,北上汴梁,過著被軟禁的囚徒生活,當(dāng)他在汴梁挨過了三個(gè)年頭之后,當(dāng)他過完42歲生日的那天晚上,當(dāng)他命歌伎唱過一曲最為絕望的詩歌之后,當(dāng)喝完宋太宗賜來的毒酒之后,便倒地而亡,結(jié)束了他傳奇的一生。那么,大家知道他是誰嗎?
他就是南唐后主李煜。
、谥v授新課
介紹詞的發(fā)展知識:詞是隋唐時(shí)興起的一種合樂可歌、句式長短不齊的詩體。
、 詞在形式上的特點(diǎn)是“調(diào)有定格,句有定數(shù),字有定聲”。
、 詞大多分段,一段就是一個(gè)樂段,叫“片”或“闋”,分兩片的最為常見。
、 詞按字?jǐn)?shù)分成小令、中調(diào)和長調(diào)三種,58字以內(nèi)為小令,59~90字為中調(diào),91字以上為長調(diào)。
。ㄒ唬┲苏撌狼楦泄缠Q
強(qiáng)調(diào):百代詞宗,千古一帝。
李煜,五代十國時(shí)南唐國君,字重光,號鐘隱、蓮峰居士。南唐元宗李璟第六子,于961年繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜的詞的風(fēng)格可以975年被俘分為兩個(gè)時(shí)期。前期的詞風(fēng)格綺麗柔靡,主要描寫富麗堂皇的宮廷生活和風(fēng)花雪月的男女情事;后期詞由于生活的巨變,他寫出了一首首泣血絕唱,如《虞美人》,《浪淘沙》《破陣子》等,凄涼傷感,意境深遠(yuǎn),具有極高的藝術(shù)成就。
男中李后主,女中李易安,極是當(dāng) 行本色。李后主拙于治國,在詞中猶不失為南面王。一一清.沈謙
。ǘ﹦澓霉(jié)奏,自由朗讀,讀出屬于你的情感特征
詩歌誦讀技巧:
、佟耙糇x”:字準(zhǔn)句清,音正腔圓,語調(diào)控制得體。
、凇耙庾x”:讀書聲中見人物,讀書語氣中見事態(tài),讀書語調(diào)中見變通。
、邸扒樽x”:字字含情,句句融情,篇中洋溢著情感,以一己之情與作者之情共鳴、共振。
、堋懊雷x”:追求形象美、形式美、韻律美、情趣美。
合作探究:每6人一組,通力合作完成自主學(xué)習(xí)的任務(wù)。要求:
所有同學(xué)必須參與討論,小組之間比一比,哪個(gè)小組完成得最快最好!小組里誰貢獻(xiàn)最大!大家有20分鐘時(shí)間
七、情讀,具體研習(xí):
問題探究1:春花秋月,美景當(dāng)前,誰人不憐,但李煜為什么希望他們結(jié)束呢?
參考答案:春花秋月確實(shí)是美好的事物,是一年中最美好的景色,但是這些曾經(jīng)美好的景色在詞人心中已經(jīng)改變了顏色,原來的錦衣玉食,“春花秋月”的美好生活于亡國之君李煜,卻偏偏勾起他傷心的回憶,只能增加一個(gè)階下囚的無限悲傷,所以,見到春花秋月的無休無止,反而覺得煩惱,希望這些美好的事物早點(diǎn)結(jié)束。
寫作手法:樂景寫哀情為全文定下了低沉凄涼的情感基調(diào)
問題探究2.往事具體指什么?李煜到底在懷念什么?
參考答案:做帝王時(shí)的一切的快樂的事情
物質(zhì)層面:錦衣玉食后宮佳麗。精神層面:歡樂自由尊嚴(yán)安全感等
問題探究3.“東風(fēng)”是什么意思?“又”字表達(dá)了作者什么樣的思想感情?
參考答案:東風(fēng):春風(fēng)。
又;點(diǎn)明了他降宋的時(shí)間又過去一年,時(shí)光在流逝,季節(jié)在變化,這些都引起作者無限感慨:生命短暫,復(fù)國無望,所以很自然發(fā)出哀嘆
我:
問題探究4詞兩次提到“月”,大家說說月有什么特殊的含義?(試舉帶月詩詞名句)
參考答案:懷念親人,懷念故鄉(xiāng)之意。床前明月光,疑是地上霜.
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
李白《靜夜思》
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。
--李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
海上生明月,天涯共此時(shí)。一一張九 齡《望月懷遠(yuǎn)》
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬里長征人未還。
-王昌齡《出塞》
精講點(diǎn)撥
。ㄈ﹩栴}探究5為何選擇“雕欄玉砌”這個(gè)意象?“只是”表達(dá)了作者怎樣的情感?改變的僅僅是人的容顏嗎?
參考答案:雕欄:雕花的`欄桿玉砌:白玉一樣的臺階
李煜用雕花的欄桿,和白玉一樣的臺階,代指帝王的豪華的宮殿。
這里是李煜最熟悉的地方,留下他無數(shù)次的歡歌笑語和許多美好的回憶。那富麗堂的宮 殿,應(yīng)該依然存在吧,所不同的是物是人非,宮殿依舊,而他已從一國之君變成了階下囚。作者借雕欄玉砌表達(dá)自己對故國的思念!爸皇恰焙幸环N嘆惋語氣,表達(dá)了物事人非的無限感嘆,改變的不僅僅是人的容顏,還有人的身份、地位、感受等
問題探究6六句詞有三組對比,反復(fù)對比宇宙永恒不變和人生短暫無常。請問哪幾句寫宇宙?哪幾句寫人生?
參考答案:(宇宙永恒不變)(人生短暫無常)
春花秋月一如煙往事 小樓東風(fēng)一故國月明雕欄玉砌一已改朱顏
問題探究7問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。用了什么修辭手法來寫愁?抒發(fā)了詞人怎樣的感情?這種修辭手法有什么表達(dá)效果?還有哪些寫愁的詩句?
參考答案:比喻。這種愁猶如滔滔江水,一瀉千里,綿綿無盡。
抒發(fā)了作為一個(gè)亡國之君李煜過著屈辱的 生活,人生的愁思,故國滅亡的遺恨就像滔滔的江水,綿綿不盡。
表達(dá)效果:化抽象為具體,將抽象感情具體化形象化
寫愁的詩句:
問題探究8這首詞運(yùn)用了哪些藝術(shù)手法?
1.樂景寫哀情(春花秋月何時(shí)了,往事知多少)
2.比喻(問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。)
3.對比(宇宙永恒不變)(人生短暫無常)
春花秋月一如煙往事 小樓東風(fēng)一故國月明雕欄玉砌一已改朱顏
4.虛實(shí)結(jié)合
實(shí)寫:物是(自然永恒)虛寫:人非(人生無常)
。ㄋ模┊(dāng)堂訓(xùn)練:我看李煜
(一)從職業(yè)上看,他既是國主,又是詞人
1、成功的詞人(五代最有成就的詞人,也是整個(gè)詞史上一流的大家。)
2、失敗的政治家(生活奢侈豪華、沉浸于聲色犬馬、不務(wù)正業(yè),從他作
品的內(nèi)容可體現(xiàn)這一方面:他的作品前期主要表現(xiàn)宮廷生活、男女戀情或離愁別恨,后期主要表現(xiàn)他的思鄉(xiāng)之情、亡國之恨,而這種“情”這種“恨”又主要體現(xiàn)在對過去生活的懷念)。
(二)勾踐與李煜
同是亡國之君,他們兩人的做法卻大相徑 庭。
勾踐:反省自己,制定策略,臥薪嘗膽,東山再起
李煜:留念過去,縱情聲色,胸?zé)o大志,被賜而死
就其根本原因,勾踐還想當(dāng)國王,李煜選錯(cuò) 了職業(yè)。這是由人生觀的不同造成的。如果是你你如何選擇?
八、教學(xué)反思
文學(xué)作品主要以寫人為主,寫人的作品又是 以寫情為主。李煜是一個(gè)情感豐富的詞人,他的詞主要體現(xiàn)了一個(gè)“情”字。這首詞是以寫“愁情” 為主的成功之作,教學(xué)時(shí),不僅要分析詞人是怎樣使抽象的“愁”形象化,還要觸類旁通,舉一反 三,讓學(xué)生知道對“愁”的描寫是多樣化的,可以從不同的角度入手(如以上事例),選擇的角度不同,“愁”展現(xiàn)在我們面前的形象也就不同,學(xué)會(huì)借助自然景物表達(dá)自己的情感。
虞美人詩詞14
[宋]晏幾道
曲闌干外天如水。昨夜還曾倚。初將明月比佳期。長向月圓時(shí)候、望人歸。
羅衣著破前香在。舊意誰教改。一春離恨懶調(diào)弦。猶有兩行閑淚、寶箏前。
注釋:
【1】初:剛分別時(shí)。
【2】長:同常。
【3】羅衣著破:著,穿。
【4】閑淚:閑愁之淚。
作品賞析:
【注釋】:
此為懷人怨別詞。詞中以淺近而真摯的語言,回旋往復(fù)地抒寫了詞人心中短暫的歡樂和無法擺脫的悲哀,寄托了詞人在落拓不堪的人生境遇中對于人情冷暖、世態(tài)炎涼、身世浮沉的深沉感慨。詞中著意刻畫的女子形象,隱然蘊(yùn)含作者自傷幽獨(dú)之感。
詞的上片描述女主人公倚闌望月、盼人歸來之情。
起首兩句主寫倚闌,而寫今夕倚闌,卻從“昨夜曾倚”見出,同樣一句詞,內(nèi)涵容量便增加一倍不止。——既然連夜皆倚闌而望,當(dāng)還有多少個(gè)如“昨夜”者!
“天如水”,比喻夜空如水般明澈與清涼,可是其意不在于寫天,而在于以明凈的天空引出皓潔的明月。歇拍兩句寫女主人公的對月懷人。男子去后一直不回來,也沒說準(zhǔn)什么時(shí)候回來,她結(jié)想成癡,就相信了傳統(tǒng)的或當(dāng)時(shí)流行的說法——月圓人團(tuán)圓,每遇月圓,就倚闌苦望。詞中寫女主人公倚闌看月,從希望到絕望,有其獨(dú)到之處!俺鯇ⅰ笔钦f“本將”,這一語匯,便已含有“后卻不然”的意味。下面卻跳過這層意思,徑寫“長望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中!俺酢弊制穑伴L”字承轉(zhuǎn),兩個(gè)要緊的`字眼,括盡一時(shí)期以來望月情事,從中烘托出女主人公的癡情和怨意。
詞的下片抒寫女子不幸被棄之恨,與上片的真誠信托、癡情等待形成強(qiáng)烈的反差。過片兩句,從等待無望而終于悟知癡想成虛!傲_衣著破”,是時(shí)長日久;“前香在”,則以羅衣前香之猶存比喻往日歡情的溫馨難忘,委婉表達(dá)對舊情的繾綣眷戀!芭f意誰教改”?問語怨意頗深。人情易變,不如前香之尚在;易散之香比人情還要持久,詞中女主人公感到深深的痛苦。結(jié)拍二句,點(diǎn)出全詞的“離恨”主旨,以“一春”寫離恨的時(shí)間久長,以“懶調(diào)弦”、“兩行閑淚”形容離恨的悲苦之深,將愁極無聊之感抒寫到極致。
春日本為芳思纏綿之時(shí),然而日日為離恨所苦,自然無心調(diào)弦彈箏,然而又百無聊賴,于是不得不對著箏弦黯然神傷。這種內(nèi)心的苦恨,被作者表現(xiàn)得維妙維肖。陳延焯謂“北宋晏小山工于言情”,確然不錯(cuò)。
此詞運(yùn)筆有迥環(huán)往復(fù)之妙,讀之使人心魂搖蕩,低徊不已。
虞美人詩詞15
古詩原文
風(fēng)滅爐煙殘灺冷,相伴惟孤影。判教狼藉醉清尊,為問世間醒眼是何人?
難逢易散花間酒,飲罷空搔首。閑愁總付醉來眠,只恐醒時(shí)依舊到尊前。
譯文翻譯
冷風(fēng)吹滅了香爐中的殘煙,燃盡的燭灰早已不再溫?zé)幔惆樽约旱闹挥凶约汗聠蔚挠白。我情愿喝得酩酊大醉,借著醇酒來麻醉自己,大聲質(zhì)問蒼天誰是這世間清醒不醉之人。
為何能與知己暢飲的盛宴總是相逢難,離別易,而人去宴散后,只能對著滿桌的空杯搔首長嘆。閑愁縈懷,難以派遣,我還是用美酒和夢鄉(xiāng)來逃避它吧。但只怕醒來之后,滿腔的愁思就會(huì)讓我又一次來到酒杯的面前。
注釋解釋
虞美人:詞牌之一。唐教坊曲。茲取兩格,一為五十六字,上下片各兩仄韻,兩平韻。一為五十八字,上下片各兩仄韻,三平韻。
爐煙:熏爐或香爐之煙。
殘灺(xiè):燒殘的燭灰。
判:情愿、甘愿、不惜之意。
清尊(zūn):酒器,借指清醇之酒。判教句:意謂情愿喝得酩配大醉,借清酒來麻醉自己。唐皇甫冉《曾山送別詩》:“凄凄游子苦飄蓬,明日清尊只暫同!
醒眼:清醒之眼光。
花間酒:謂美景良辰時(shí)之酒宴。
搔(sāo)首:以手搔頭。焦急或有所思貌。
尊前:酒樽之前。
創(chuàng)作背景
康熙十七年(1678年),是詞人妻子逝世的一周年,詞人一直沒有從妻子死亡的陰影中走出。詞人和朋友相邀喝酒,借酒消愁,于是寫下了這首詞。
詩文賞析
詞首第一句以冷風(fēng)、殘煙、燭灰、孤影交織而成一幅孤寂凄涼的室內(nèi)獨(dú)居圖景!帮L(fēng)滅爐煙殘灺冷,相伴惟孤影”,冷風(fēng)吹滅了香爐中的殘煙,燃盡的燭灰早已不再溫?zé);陪伴他的,只有孤單的影子。他既是自感憂愁如此,漫漫長夜該如何打發(fā)。
詞的第二句寫詞人無法派遣憂愁,只能通過借酒來消愁!芭薪汤墙遄砬彘住,即是說我情愿喝得酩酊大醉,借著醇酒來麻醉自己。“判教”、“狼藉”,都是決絕之語,感情色彩極為強(qiáng)烈,說明詞人愁痛深入骨髓。否則他也不會(huì)大聲質(zhì)問蒼天,問誰是這世間清醒不醉之人。“為問世間醒眼是何人”出自《楚辭—漁夫》:“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒。”這句質(zhì)問,似也點(diǎn)明了詞人滿腔郁悶憂愁的原因。
詞的第三句寫借酒消愁、時(shí)光短暫。“難逢易散花間酒,飲罷空搔首”,為何能與知己暢飲的盛宴總是相逢難、離別易,而人去宴散后,只能對著滿桌的.空杯搔首長嘆!翱丈κ住睂懗隽嗽~人對人生的感慨、對離別的無可奈何。
詞的尾句寫出了雖然借酒消愁,但擔(dān)心醒時(shí)又會(huì)繼續(xù)喝酒的心理!伴e愁總付醉來眠,只恐醒時(shí)依舊到尊前“,既然閑愁縈懷,難以派遣,詞人只能用美酒和夢鄉(xiāng)來逃避它。但詞人又害怕醒來之后,滿腔的愁思就會(huì)讓他又一次來到酒杯的面前!翱偂弊謱懗隽嗽~人的懷疑,“恐”字寫出了詞人的害怕和擔(dān)心。
全詞迂回曲折,寫出了詞人從孤獨(dú)到借酒銷愁,再到對酒產(chǎn)生懷疑,心中擔(dān)憂酒醒后又會(huì)繼續(xù)喝酒逃避的心理活動(dòng),和李白”抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁“類似。
【虞美人詩詞】相關(guān)文章:
《虞美人》08-16
虞美人08-16
虞美人作文01-12
虞美人的作文12-30
虞美人說課稿12-08
《虞美人》學(xué)案08-16
《虞美人》 308-16
虞美人的 (網(wǎng)友來稿)08-16
虞美人(網(wǎng)友來稿)08-16
描寫虞美人花的句子07-21