- 蝴蝶夢讀后感 推薦度:
- 《蝴蝶夢》讀后感 推薦度:
- 《蝴蝶夢》讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《蝴蝶夢》讀后感3篇
當(dāng)仔細(xì)品讀一部作品后,想必你有不少可以分享的東西,是時候抽出時間寫寫讀后感了。那么我們該怎么去寫讀后感呢?下面是小編幫大家整理的《蝴蝶夢》讀后感,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《蝴蝶夢》讀后感1
“昨晚,我夢見自己又回到了曼陀麗莊園;秀敝校艺驹谀巧韧ㄍ嚨赖拇箬F門前,好一會兒被擋在門外進(jìn)不去。鐵門上掛著把大鎖,還系了根鐵鏈。我在夢里大聲叫喚看門人,卻沒人答應(yīng)。于是我就湊近身子,隔著門上生銹的鐵條朝里張望,這才明白曼陀麗已是座闃寂無人的空宅。煙囪不再飄起裊裊青煙。一扇扇小花格窗凄涼地洞開著。這時,我突然像所有的夢中人一樣,不知從哪兒獲得了超自然的神力,幽靈般飄過面前的障礙物。車道
在我眼前伸展開去,婉蜒曲折,依稀如舊。但是待我向前走去,就覺察到車道已起了變化:它顯得又狹窄又荒僻,不再是我們熟悉的那個模樣。我一時感到迷惑不解,但當(dāng)我低下頭去避開一根低垂搖曳的樹枝時,才發(fā)現(xiàn)了變化的來由。原來自然界已恢復(fù)了本來的面目,漸漸把她細(xì)長的手指頑強而偷偷摸摸地伸到車道上來了。即使在過去,樹林對車道來說,也始終是個威脅,如今則終于贏得勝利,黑壓壓勢不可擋地向著車道兩側(cè)邊沿逼近。櫸樹伸開赤裸的白色肢體,互相緊緊偎依,枝條交叉錯雜,形成奇特的擁抱,在我頭頂構(gòu)成一個形似教堂拱道的穹隆。這里還長有許多別的樹木,有些我叫不出名字,還有些低矮的橡樹和翹曲的榆樹,都同櫸樹盤根錯節(jié)地糾結(jié)在一起。橡樹、榆樹,還有巨怪似的灌木叢以及其他一些草木,就這么紛列在這塊靜謐的土地上,全然不是我記憶中的景象!边@就是第一章節(jié)中作者對曼陀麗莊園的描寫。
《蝴蝶夢》原名《rebeca》,是英國女作家達(dá)芙妮·杜穆里埃發(fā)表于1983年的成名作。由于深受19世紀(jì)神秘、恐怖為主要特點的“歌特派”小說的影響,小說情節(jié)曲折,人物刻畫細(xì)膩,而且在渲染神秘氣氛的同時,夾雜生命論色的.感傷主義。作者通過刻畫呂蓓卡那種放浪形骸之外的腐化生活,以及她與德溫特的畸形婚姻,對英國上層社會中的享樂至上、爾虞我詐、窮奢極侈、勢利偽善等現(xiàn)象作了生動的揭露。作者還通過情景交融的手法比較 成功地渲染了兩種氣氛:一方面是纏綿悱惻的懷鄉(xiāng)憶舊,另一方面是陰森壓抑的絕 望恐怖。這雙重氣氛互相交疊滲透,加之全書懸念不斷,使本書成為一部多年暢銷 不衰的浪漫主義小說。小說人物主要人物有“我”,德文特先生,丹佛斯太太,呂培卡。其中呂培卡是一個貫穿全文的人物,她在這部書中以一個神秘女人的角色,讓主人公無時無刻感到壓抑。
主人公本身是一個婦人的仆人,每天過著無趣的生活,一切都在婦人的安排之中。直到有一天,在婦人的帶領(lǐng)之下,與德溫特先生一起用餐,用餐之余主人公領(lǐng)會到了德文特先生的魅力,之后,德文特先生多次與主人公進(jìn)行出游,與此同時,德文特先生也慢慢喜歡上了這個而單純的女孩,把她帶進(jìn)了曼陀麗莊園。曼陀麗莊園是一個極其美麗的莊園,四周綠樹成蔭,花兒也十分茂盛,紛紛鑲嵌在莊園里,如同寶石一般絢麗多姿。等待汽車開往了曼陀麗莊園的大門,許多德文特先生的仆人在門口歡迎著,丹弗斯太太的冰冷目光使主人公感到絲絲涼意,在以后的生活中,主人公也受盡了丹弗斯太太的精神折磨,在主人公眼里,德文特先生永遠(yuǎn)也忘不了呂培卡,因此,她在丹弗斯太太的影響下也無時無刻感到無比的傷心與痛苦。即使是在化裝舞會上穿了跟呂培卡一模一樣的衣服,德文特先生也會讓她立即換下,只要有一絲關(guān)于呂培卡的東西出現(xiàn),德文特先生也會盡量回避。有一次,主人公帶著小狗到莊園前面的海邊游玩,碰到了一個瘋了的人物,貝恩。貝恩住在海邊的一個小木屋里,小木屋十分破舊,看了就知道這個木屋存在了很長時間。貝恩似乎一直在重復(fù)一個“她”,這也讓主人公對于這個謎一樣的女人——呂培卡產(chǎn)生了疑惑。
直到有一天,德文特先生將一個埋藏在心底多年的秘密告訴了主人公。呂培卡在過去的真實存在使德文特先生無時無刻感到精神折磨。呂培卡從小就是一個爭強好勝的女人,由于家庭里事業(yè)的聯(lián)合,使呂培卡嫁給了德文特先生,就這個在每一個人都看好的婚姻中,德文特先生感到了這個女人無比強的欲望。呂培卡與德文特先生做了一個交易,讓呂培卡來經(jīng)營這美麗的莊園,讓曼陀麗的聲譽達(dá)到頂峰。德文特先生為了美麗的曼陀麗莊園接受了這個交易。曼陀麗莊園所有的人都很喜歡呂培卡,認(rèn)為她美麗,聰明,集所有人的優(yōu)點于一身。她會挽著德文特先生的手,露出天使般的笑容參加花園派對,第二天她就匆匆趕回倫敦公寓,進(jìn)行自己的狂歡。
德文特先生無法忍受呂培卡,在一個夜晚,一個小木屋里,德文特先生無法控制自己的情緒,親手殺死了呂培卡。然后,德文特先生便把呂培卡抱緊了船艙,把船開出海灣,用尖頂在船上鑿洞,把呂培卡留在船艙中,眼睜睜看著船沉下去,那一夜,似乎花費了德文特一生的時間。多年后,將這艘沉船再次打撈,對呂培卡的死因做最后的調(diào)查,此時的德文特先生對于沉船一事進(jìn)行了辯訴,在這樣的情況之下,德文特先生才得以脫身。
在前去調(diào)查的前一晚上,呂培卡和德文特先生看到了曼陀麗的火光,是丹弗斯太太對于曼陀麗莊園注入了自己的無限怨恨,終于將一把火燒掉了曼陀麗莊園。
丹弗斯太太是可憐的,呂培卡又是可悲的。對于丹弗斯太太,她死得毫無遺憾,用一把火光放出自己一生的怨恨;對于德文特先生,這是幸運的,因為關(guān)于呂培卡的一切不會再出現(xiàn),可以去除他良心上的譴責(zé);對于主人公,這又是一個嶄新而又平凡的開始。
《蝴蝶夢》讀后感2
這是一個充滿懸念的似迷宮一樣的故事,。我就猶似自行車的輪子,而故事就似 那條鏈子在走,我也就停不下來,故事畫上句號,鏈子不轉(zhuǎn),我才停下,恍然驚覺:原來故事就這么結(jié)束了。然后心生感慨:達(dá)夫妮·杜穆里埃真是個很能說故 事的人,撲朔迷離的劇情,行文中不給讀者留一絲閑暇。卻在結(jié)尾給人“余音繞梁,三日不絕”的感慨。 全書籠罩著一層陰沉壓抑的氛圍中,連那座本該令人心曠神怡的閑適莊園,居然也在我眼中變成只是籠罩灰黑紗帳中的石頭建筑。不得不說,達(dá)夫妮·杜穆里埃是文字的掌控者,在自然之景、境上不惜筆墨,柔順了故事情節(jié)結(jié)構(gòu)的框條, 填充讀者的想象空缺讓故事形成一部紙上電影在讀者眼前上映。
但是打心里還是 對陽光明媚、鳥鳴花香的莊園生活懷著艷羨。心想要是達(dá)夫妮·杜穆里埃以一種 更溫暖、歡心的筆調(diào)來講這故事該多好。但轉(zhuǎn)念一想:興許筆調(diào)一轉(zhuǎn)就不是這樣令人驚嘆了。 當(dāng)然最出乎我意料的是: 主人公呂蓓卡居然是以一個已故的莊園夫人的身份存活在故事里,總覺得就一直在一旁盯著一切。而敘述故事的“我”卻是那襯托的綠葉。另外故事里呂蓓卡從女神位置上猛跌下來轉(zhuǎn)變成放蕩陰暗的女子的意外, 都是達(dá)夫妮·杜穆里埃給讀者的驚喜。 讀完它,看他人的賞析評價:對英國享樂至上的諷刺,揭示了當(dāng)時社會那種階 級分明的現(xiàn)狀……
而我其實就單純吧它當(dāng)做了一個精彩的故事, 興許我不是生活在當(dāng)時英國康沃爾郡,無法獲悉達(dá)夫妮的心境的緣故,其間的諷刺與批判也就不得而知了。只能淺顯的在故事的表層領(lǐng)會一些自己得到的收獲。 在故事里,最讓我喜歡的居然是邁克西姆的姐姐比阿特麗斯。雖然比阿特麗斯充其量只能是個配角,但她是我心中的.主角,畢竟故事也是需要配角的,也并不是每個人都能夠成為主角, 就如生活, 也是這樣的。 她沒有呂蓓卡的美貌、 世故, 但是她直率、灑脫。邁克西姆曾對“我”說: “我想你一定會喜歡她的,這人很直率,想什么就說什么,決不是那種虛偽的角色。 ”不知道故事中的“我”是怎 么看待比阿特麗斯的,也無從知曉締造者達(dá)夫妮對這一角色作何是評價,但至少 吸引了我。她讓我很自然地想到了我們生活里的朋友,坦誠相待,會一針見血地 指出你的缺點,會毫無顧忌地說出那些溫暖的話語。
沒有過多的矯飾,但絕對發(fā) 自內(nèi)心,看到他們,你會自然而然地舒心與豁然醒悟:生活顧忌太多興許就不順 暢了,有朋友相伴真好! 而對于故事中的“我” ,說不上喜歡或者喜歡,我想對于她來說她的經(jīng)歷應(yīng)該 真的像一場夢,從一個類似女仆的富太太隨伴發(fā)哦因為愛情而走進(jìn)上流社會,而后轉(zhuǎn)而歸復(fù)平靜在旅館和邁克西姆品嘗寧靜的幸福。 經(jīng)歷過風(fēng)雨的人其實很惜福, 在無盡的曲折離奇后, “我”認(rèn)為“幸福并不是一件珍藏的占有物,而是一種思 想狀態(tài)。一種心境,當(dāng)然,我們有時也會消沉沮喪,但在其他時刻,時間不再由 鐘擺來計量,而是連綿地伸向永恒。很高興能夠看到他倆安寧的幸福。最初的那個“我”羞怯,并不高貴,但邁克西姆卻珍視“我”的怯 生生、 不諳世事、 善良無刺。 但在曼陀麗的生活, “我” 定是不舒心的。 “我” 因為 不是為自己而生活,情緒受制于邁克西姆,沒有勇氣擔(dān)起莊園女主人的角色,總 是對丹弗斯太太心懷恐懼,較于呂蓓卡時總是自卑。其實,我認(rèn)為她完全可以像 她后來得知呂蓓卡生活腐朽、邁克西姆真心愛她時那樣自信,自如接受丹弗斯太太的挑釁,而不是自己一味杜撰出子虛烏有的別人的嘲笑。在其位,謀其政。拿出自信,不是可以更灑脫么?
至于邁克西姆·德溫特,我將其歸入性格豐富的一類人。首先,對于他追求愛情,終得幸福,我祝福他。但是,他還是毀壞了我心目中紳士的形象(興許那個 時代的英國男士差不多都這樣, 很多作品的人物都是這樣) 脾氣古怪喜怒無常, , 有時總是回避問題,而不是直面它。對于呂蓓卡的放蕩生活,卻讓它變成了一筆 交易,單純地追求表面的風(fēng)光無限。槍殺呂蓓卡,明顯暴露出他的沖動,做事情 不會三思而后行。事情發(fā)生后,卻選擇逃離莊園。
而當(dāng)呂蓓卡的尸骨被發(fā)現(xiàn)時, 他的表現(xiàn)卻又是挺鎮(zhèn)定。但不能否定,他是故事的核心人物,在故事中,我的心 還是向著他,當(dāng)傳訊時,還是滿心希望事情不會敗露。其實人內(nèi)心的想法還是奇 特的。 最后還是不得不提起呂蓓卡,這個作者潑墨揮灑重點突出的人物,如一只邪-惡的蝶, 在人們心田飛舞。 自始自終活在故事里, 雖然離開, 卻時時刻刻音容宛在。 這個反面人物,卻在故事的結(jié)尾還是在很多故事人物心中保持著女神的形象。在 我心里,呂蓓卡就是個只愛自己的人,所有的圓滑與世故,做的表象工作,都是 為了自己。但卻居然讓丹弗斯太太自始自終為她著迷,為她而活。也不得不讓人 對她心生敬佩。但是,她其實就像一具空虛的軀殼,即使是在她活著的時候,有血有肉,物質(zhì)上極盡了奢華,卻在精神上荒蕪了一切。生活鐵定不舒心,終在病 魔糾纏,丈夫無法忍受后離開。生活里我們可以很清楚地看到懂得既愛自己又愛 別人,懂得付出的人的生活那里晴天不斷,驚喜不斷。 我看來,這是一部耐人尋味的作品,那蝴蝶縈繞心間,不停歇。
《蝴蝶夢》讀后感3
《蝴蝶夢》是江江推給我的,此前一直放在Kindle里,等到想起來去看的時候已經(jīng)是兩年后了。前幾年對于懸疑類的小說過于癡迷,特別是追東野圭吾的小說有點過分了,導(dǎo)致我看它的時候沒覺得有多懸疑,只覺得在哪里看過這種類型的書。
這種撲面而來的熟悉感,直到我去百度了作者達(dá)芙妮·杜·穆里埃的生平以后才恍然大悟。這是一位“深受19世紀(jì)哥特式小說以及史蒂芬森和勃朗特姐妹小說創(chuàng)作手法的影響”的英國懸念浪漫作家,并且因為長期在康沃爾郡居住,善于寫當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)景,自創(chuàng)了“康沃爾小說”體系。
沒想到啊沒想到,時隔6年我再次遇見勃朗特姐妹,還能被拉回大學(xué)時為了把畢業(yè)論文寫完瘋狂讀好幾遍書的夢魘——我畢業(yè)論文選的是對艾米莉勃朗特的《呼嘯山莊》中的主人公進(jìn)行分析,至于是希斯克里夫還是凱瑟琳,我早已忘的一干二凈,只記得那段時間腦海里對于灰暗的場景始終是揮之不去。
從此,對于英國文學(xué),我向來敬而遠(yuǎn)之,因為實在是太“致郁”了。
然而,這次我真是一不小心又掉進(jìn)去了。只不過上一次是蘇格蘭的風(fēng)景,這次是康沃爾的罷了,文風(fēng)不但簡直如出一轍,甚至我還讀出了那么一絲絲的“霸總文學(xué)”既視感?
小說開場描寫了曼德利莊園的美麗景色,大篇幅的環(huán)境描寫是英國文學(xué)的慣用寫法,與其他小說不同的是它一開始就把結(jié)局先擺出來了。此后的部分,利用主人公第一視角的回憶,加上一些遐想的描寫,輔以一些植物及顏色的描寫來渲染神秘氣氛,黑暗中帶點浪漫,陰郁中帶點優(yōu)雅,這是典型的哥特式寫法。這部小說之所以成為經(jīng)典,是因為對書中沒有出現(xiàn)但是全篇都在寫她的人物——麗貝卡——這個人物的好壞難辨處理的極其巧妙。
由于這種寫法我實在是太過于熟悉,反而讓我不再拘泥于去了解作者的手法甚至這本書的思想內(nèi)容,而是讓我?guī)е闷婧鸵蓡柸ンw會哥特式文學(xué)的特點。
我對于哥特式文學(xué)涉獵不多,但恰好都讀到了其中的幾個經(jīng)典,比如說前面提到過的《呼嘯山莊》,還有留學(xué)時因為萬圣節(jié)而讀的《德古拉伯爵》。《蝴蝶夢》和前者實在是太過于相像,以至于我覺得當(dāng)年如果把畢業(yè)論文的題目換成對哥特文學(xué)流派的探討也許更有意義?上]有如果,即便我寫了也許不夠深入。關(guān)于后者嘛,沒啥感受,一部女版的“英雄救美”。
哥特文學(xué)作為英國文學(xué)其中的一個文學(xué)流派,十分注重探討宿命論,用恐怖、厄運、家族式詛咒、超自然現(xiàn)象等等元素充斥整篇小說,對男性角色的描寫以“黑色形象”為主,對女性角色的描寫則以浪漫感性為主,不難理解為什么它始終被排斥在主流文學(xué)之外。但任何一個文學(xué)流派的出現(xiàn)都不是一個偶然,它是社會發(fā)展趨勢的一個映射,就像如果不是因為科技的發(fā)展,科幻小說也不會因此爆火。哥特文學(xué)的產(chǎn)生同樣因為時代的變化——維多利亞時期的英國是“日不落帝國”的黃金時代。
工業(yè)革命帶來的鼎盛時期,使得英國在這樣快速運轉(zhuǎn)的社會中產(chǎn)生了一些矛盾——階級分層導(dǎo)致的貧富差距因此拉開。富人開始追求一些新異的事物,最明顯的例子就是哥特式建筑開始出現(xiàn)在大眾的眼中。在這樣的背景下,哥特文學(xué)也應(yīng)運而生,這意味人們對于恐怖、神秘故事的獵奇心態(tài)開始占上風(fēng)。
文學(xué)是討論“人”的學(xué)術(shù)研究,無論是文藝復(fù)興時期,還是今天,每一本小說中的情節(jié)都是對當(dāng)時社會時事的.反射,出現(xiàn)的人物都是對“人性”的討論。哥特文學(xué)也不例外,只不過往往伴隨著頹廢的感情或者摻雜一些詛咒的形式出現(xiàn)。我依稀記得在看《呼嘯山莊》的時候,艾米莉勃朗特簡直是希斯克里夫的親媽,賦予這個人物復(fù)仇的化身,報復(fù)這個,報復(fù)那個,看的人三觀崩塌。在《蝴蝶夢》中女管家丹弗斯夫人的陰沉和偏執(zhí),反而還不如希斯克里夫那么讓人有沖擊感。盡管這兩個人物最終都死了,可腦海里的那種灰暗場景和抑郁的感受真是讓人難以出來。
哥特文學(xué)中對于人物的處理,使我感覺到他們對于人性的討論有點淺顯:女主角一定是懦弱敏感的,男主角一定是英勇善戰(zhàn)的,反派一定是陰沉黑暗的,對于社會背景帶來的影響很少涉及,這種對于人物“人性”的討論顯然是不夠深入,只能說給人帶來了閱讀上的快感。只是這個閱讀的感覺帶給我的確實是一點都不怎么好,所以那個時候我讀完《呼嘯山莊》以后立刻去讀了簡·奧斯汀的《傲慢與偏見》,果然我的三觀被扭回正常了。
擱置兩年的《蝴蝶夢》看完了,簡單寫了點關(guān)于對哥特文學(xué)的思考,先畫個逗號吧,也許未來有一天我會把《呼嘯山莊》和《蝴蝶夢》重新剖析一遍,不過得找個歡樂的書放在旁邊。不然看書明明是這么美好的治愈,被整“致郁”的話那可就得不償失了。
【《蝴蝶夢》讀后感】相關(guān)文章:
《蝴蝶夢》讀后感04-25
蝴蝶夢讀后感(精選15篇)06-13
蝴蝶夢讀后感(2篇)09-06
《蝴蝶夢》讀后感(3篇)09-20
讀后感讀后感01-03
《馬小跳讀后感》讀后感09-12
讀后感西游記讀后感02-01
經(jīng)典讀后感07-01
讀后感06-17