国产在线导航,欧美日本中文,黄色在线观看网站永久免费乱码,chinese国产在线视频,亚洲欧洲第一视频,天天做人人爱夜夜爽2020毛片,亚洲欧美中文字幕在线网站

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>心得體會(huì)>讀后感>《后漢書(shū)王景傳》讀后感

《后漢書(shū)王景傳》讀后感

時(shí)間:2022-08-18 09:40:38 讀后感 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《后漢書(shū)王景傳》讀后感

  "修渠筑堤"的意譯

《后漢書(shū)王景傳》讀后感

  ——《后漢書(shū)王景傳》讀后感

  常國(guó)俊

  近年來(lái)在學(xué)習(xí)《后漢書(shū)王景》的過(guò)程中,我注意到以往的翻譯存在意思失真問(wèn)題!锻蹙皞鳌房偣800多字,其中非常重要的兩句話應(yīng)該直譯與意譯相互結(jié)合進(jìn)行翻譯。一句是"遣景與王吳修渠筑堤,自滎陽(yáng)東至千乘?谇в嗬。"另一句是"十里立一水門(mén),令更相洄注,無(wú)復(fù)潰漏之患。"下面,對(duì)原文與譯文進(jìn)行對(duì)應(yīng)性、忠實(shí)性、時(shí)空性、形質(zhì)性和知行性進(jìn)行系統(tǒng)分析,旨在找出失真問(wèn)題,求出相對(duì)正確的含義。

  【原文】后汴渠東侵,日月彌廣,而水門(mén)故處,皆在河中,兗、豫百姓怨嘆,以為縣官恒興佗役,不先民急。永平十二年,議修汴渠,乃引見(jiàn)景,問(wèn)以理水形便。景陳其利害,應(yīng)對(duì)敏給,帝善之。又以嘗修浚儀,功業(yè)有成,乃賜景《山海經(jīng)》、《河渠書(shū)》、《禹貢圖》及錢(qián)帛衣物。夏,遂發(fā)卒數(shù)十萬(wàn),遣景與王吳修渠筑堤,自滎陽(yáng)東至千乘海口千余里。景乃商度地勢(shì),鑿山阜,破砥績(jī),直截溝澗,防遏沖要,疏決壅積,十里立一水門(mén),令更相洄注,無(wú)復(fù)潰漏之患。景雖簡(jiǎn)省役費(fèi),然猶以百億計(jì)。明年夏,渠成。帝親自巡行,詔濱河郡國(guó)置河堤員吏,如西京舊制。景由是知名。王吳及諸從事掾史皆增秩一等。景三遷為侍御史。十五年,從駕車(chē)巡狩,至無(wú)鹽,帝美其功績(jī),拜河堤謁者,賜車(chē)馬縑錢(qián)。

  【譯文】后來(lái)汴渠束流,越來(lái)越大,而水閘原先所在的地方,都已經(jīng)到了黃河中間。兗州、豫州的百姓埋怨,認(rèn)為朝廷經(jīng)常興動(dòng)其他勞役,而不先考慮百姓最急的事情。永平十二年,天子商議治理汴渠的事,就召見(jiàn)王景,詢(xún)問(wèn)治水地理形勢(shì)和便利條件。王景陳述治水的利害,靈敏迅速,皇帝很欣賞。又由于他曾經(jīng)治理過(guò)浚儀,就賜給他《山海經(jīng)》、《河渠書(shū)》、《禹貢圖》以及錢(qián)幣布帛衣服物品。夏天,朝廷終于征調(diào)幾十萬(wàn)軍隊(duì),派王景和王吳修筑渠道和河堤,從榮陽(yáng)到千乘?谟幸磺Ф嗬。王景于是測(cè)量地形,打通山陵,清除水中沙石,直接切斷大溝深澗,在要害之處筑起堤壩,又疏通引導(dǎo)阻塞積聚的水流,每十里修造一座水閘,使得水流能夠來(lái)回灌注,不再有潰決之害。雖然王景節(jié)約工程費(fèi)用,但花費(fèi)還是以百億計(jì)算。第二年夏天,水渠建成了。皇帝親自巡視,下詔書(shū)要靠黃河的郡國(guó)設(shè)立負(fù)責(zé)河堤的官員,一如西漢的制度。王景由此知名。王吳和從事掾史們都增加一級(jí)官爵俸祿。王景經(jīng)三次升遷而擔(dān)任侍御史。十五年,他跟隨天子到束部巡視,到達(dá)無(wú)鹽時(shí),皇帝稱(chēng)贊他的功績(jī),授予他河堤謁者一職,賜給他車(chē)馬、細(xì)絹和錢(qián)幣。

  【解析】

  1 直譯為主,意譯為輔,準(zhǔn)確理解并翻譯文言文中的句子,是研究古書(shū)古文的一個(gè)難點(diǎn)。所謂"理解",就是準(zhǔn)確把握詞句在文段之中的正確意義;而"翻譯"則是將古文的文言句子按照直譯的方式翻譯為規(guī)范的現(xiàn)代漢語(yǔ),所謂"直譯"就是指將原文的字字句句都在譯文中得到具體的對(duì)應(yīng)和落實(shí),只有在難以直譯或者直譯所表達(dá)的原文意思失真的時(shí)候,才依據(jù)原文意義進(jìn)行意譯。如"陳其利害"的代詞"其"字代表"治水"可能有對(duì)應(yīng)性不落實(shí)問(wèn)題,應(yīng)代表"汴渠",意思就是汴渠水利工程有許多兩面性,既有有利的一面,又有有害的一面;泥沙既是資源,又是公害;人類(lèi)既怕水,又需要水。再聯(lián)系"問(wèn)以理水形便",這里的"以"字也就是漢明帝求問(wèn)的目的,直接問(wèn)"理水行便",意思是"我問(wèn)你當(dāng)前汴渠所處的形勢(shì)和簡(jiǎn)便說(shuō)明怎樣修理",前后對(duì)應(yīng)起來(lái),王景從汴渠的利害兩個(gè)方面做了回答,"應(yīng)對(duì)敏給,帝善之。"皇帝很滿意。

  2 在上述句子中,工法性?xún)?nèi)容含量很高。王景治河后出現(xiàn)了800年的安流期,原因很簡(jiǎn)單,不需要更多的解釋?zhuān)缓侠淼慕忉尫炊鴰?lái)了許多疑問(wèn)。這是因?yàn)楣しㄐ詢(xún)?nèi)容有其自在的樣板展示性、很強(qiáng)烈的針對(duì)性和實(shí)踐性。換句話說(shuō),東漢時(shí)期,我國(guó)的防洪工程施工就已經(jīng)發(fā)明了"修渠筑堤"的工法,該工法已經(jīng)是以堤防工程為對(duì)象,施工工藝為核心,運(yùn)用系統(tǒng)工程的原理,把先進(jìn)技術(shù)和科學(xué)管理結(jié)合起來(lái),經(jīng)過(guò)工程實(shí)踐形成了綜合配套的施工方法。還綜合地反映了技術(shù)與管理,推廣和效益 ,(www.qkfawen.com)政治嚴(yán)密性和維持政權(quán)存在、運(yùn)轉(zhuǎn)以及權(quán)力實(shí)施實(shí)用性的結(jié)合和統(tǒng)一。從這個(gè)角度考察,我感到以往的翻譯有待完善充實(shí)。古文古史,能為今用才是綱,現(xiàn)在還管用就能堅(jiān)定文化自信。不難想象,《河渠書(shū)》最后的概述就是"水之為利害也",是要告訴搞水利的人須明白水利基礎(chǔ)知識(shí)技術(shù)和辯證唯物主義是搞好水利工作的兩大武器。學(xué)習(xí)好、掌握好并運(yùn)用好這兩大武器,才能不犯原則性的錯(cuò)誤,否則,就容易造成失誤,帶來(lái)?yè)p失。所以,王景的回答一定跟《河渠書(shū)》有關(guān),皇帝賜《河渠書(shū)》等無(wú)疑是肯定歷史、相信歷史、鼓勵(lì)學(xué)習(xí)歷史經(jīng)驗(yàn)。

  3 現(xiàn)代漢字乃博大精深,古代文言文更是如此。但是現(xiàn)代人如果望文生義,往往會(huì)無(wú)意之中曲解老祖宗的意思。把上述"修渠筑堤"文言句子翻譯現(xiàn)代漢語(yǔ),正如我們理解一段話的意義就必須從理解全文的整體意義入手一樣,要準(zhǔn)確理解一個(gè)句子的意義,也就必須從理解該句上下文的段落意義入手。所以說(shuō),"宏觀把握"、"語(yǔ)境著手"、"合乎邏輯"是準(zhǔn)確理解文言文句子意義的基礎(chǔ)。當(dāng)我們由文章整體意義的把握與局部句子意義的理解成為有機(jī)聯(lián)系、互為依存以后,才可以進(jìn)行文言句子的翻譯了。為什么說(shuō)"修渠筑堤"是古代的一種工法呢?理由是:(1)結(jié)合黃河多泥沙的實(shí)際情況,引黃渠道能夠代替人工筑堤,即引黃渠道作為水利工程,也有兩面性,既有有利的一面,又有有害的一面;泥沙淤積的"懸渠道"既是興利工程,又是除害工程,汛期分洪時(shí)它就是堤防工程。(2)從空間意義上來(lái)看,微觀視野是滎陽(yáng)至千乘的"修渠",宏觀視野是左有地上河右有地上渠,河渠成為汛期分洪的堤防,是分洪區(qū)右岸的"筑堤".(3)從時(shí)間的意義上來(lái)看,是從既然(河、汴決壞在前)認(rèn)識(shí)未然(修渠筑堤指未雨綢繆,防患于未然),從當(dāng)前現(xiàn)狀進(jìn)而認(rèn)識(shí)既往歷史(禹貢、河渠書(shū))及未來(lái)發(fā)展,這就是從已知到未知認(rèn)識(shí)的兩個(gè)方向。(4)聯(lián)系王景"少學(xué)易",中國(guó)古代《易》學(xué)有一個(gè)重要觀點(diǎn)就是主張知行并重,《易經(jīng)·系辭》中有不少論述,如"參伍以變,錯(cuò)綜其數(shù)。通其變,遂成天下之文;極其數(shù),遂定天下之象。""是故闔戶謂之坤,辟戶謂之乾;一闔一辟謂之變,往來(lái)不窮謂之通。""是故形而上者謂之道,形而下者謂之器,化而裁之謂之變,推而行之謂之通。""窮則變,變則通,通則久。"大意是說(shuō),人們對(duì)于天地法則要在運(yùn)用和實(shí)行過(guò)程中根據(jù)實(shí)際情況予以變化,通變就是要為現(xiàn)實(shí)服務(wù)。因此,渠變化為堤是客觀現(xiàn)實(shí)的反映。(5)河道、渠道淤積是一種表面現(xiàn)象,透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì),河道、渠道又是"天賦天成"的堤防,人們用之是利,不用是害。(6)"修渠筑堤"對(duì)應(yīng)著下文的"十里立一水門(mén),令更相洄注,無(wú)復(fù)潰漏之患。"說(shuō)明河渠之間形成了分洪區(qū),十里一個(gè)分洪蓄水單元,給了洪水泥沙足夠的空間,當(dāng)然不再出現(xiàn)潰堤泛濫黃淮海平原之患。其實(shí),就相對(duì)于現(xiàn)代的寬河固堤措施。

  基于以上所述,"修渠筑堤"是一種工法,相當(dāng)于現(xiàn)代的"機(jī)淤筑堤",船泵抽淤是施工工藝,筑堤是工程。古代能夠把修渠當(dāng)施工工藝,當(dāng)然能夠完成筑堤工程。

  4 顯然,"修渠筑堤"是古代人發(fā)明的生態(tài)筑堤工法,是一種接近自然的方法,是一種利用自然規(guī)律、利用自然力的方法,體現(xiàn)"天人合一"理念,即"與天地相似故不違"的理念源發(fā)和成就了漢民族文化的主流文化,即易文化。

  河南,是一塊被黃河洪水泥沙沉積的厚土,黃河洪水泥沙早就融入了那里人的生活,成為他們生命的一部分。河南的河渠,給我?guī)?lái)了后半生的快樂(lè),我愛(ài)你,家鄉(xiāng)的河渠,愛(ài)你是聯(lián)絡(luò)九州美麗的天使,愛(ài)你是溝通四瀆壯麗的運(yùn)河,愛(ài)你那巧奪天工的修渠筑堤。

【《后漢書(shū)王景傳》讀后感】相關(guān)文章:

狼王傳讀后感09-11

狼王傳讀后感5篇07-14

狼王傳讀后感(5篇)07-14

狼王傳讀后感(集合5篇)07-14

讀《后漢書(shū)》有感800字08-18

冬景的作文02-19

關(guān)于景的日記01-03

有關(guān)景的作文11-16

月景作文03-08

夏景的作文03-07