国产在线导航,欧美日本中文,黄色在线观看网站永久免费乱码,chinese国产在线视频,亚洲欧洲第一视频,天天做人人爱夜夜爽2020毛片,亚洲欧美中文字幕在线网站

現在位置:范文先生網>文史論文>新聞傳媒學論文>傳播全球化:西方資本大規(guī)模的跨國運動

傳播全球化:西方資本大規(guī)模的跨國運動

時間:2023-02-23 21:16:20 新聞傳媒學論文 我要投稿
  • 相關推薦

傳播全球化:西方資本大規(guī)模的跨國運動

 [內容提要]在傳播全球化的背景下,深入探討文化差異的影響和作用,是考察當前跨文化傳播面臨的種種困境以及研究跨文化傳播各個前沿性課題的重要視角。作者指出,文化多樣化發(fā)展對人類歷史的延續(xù)具有重大意義。
[關鍵詞]傳播全球化 西方資本 跨國運動
[中圖分類號]G206 [文獻標識碼]A
走進21世紀,信息技術不僅深刻地影響并改變著人類的生存方式,也導致著傳播全球化的迅速到來。傳播全球化擴展了全球不同文化廣泛的交流與分享,使跨文化傳播成為人類日益普遍和頻繁的超越文化屏障實現認知、理解及互動的一種重要的溝通方式。在一定意義上,傳播全球化的發(fā)展將推進全球文化的相互認同與融合,有利于消除人類文化間的疏離隔膜乃至誤解敵對,為人類所理想的具有共同利益和共同價值規(guī)范的一體化的“全球文化”的形成,創(chuàng)造出豐富、開放的“對話”空間。
然而,人類生存的整個世界又是一個多種文化并存的“文化場”,每一種文化都有其獨特的起源、成熟、衰亡的動因和過程,而且任何一種文化都有不可被另一種文化替代的自身的功能。不同國家、民族或群體的文化都有各自不同的本質特征和價值取向,形成了以多樣性和多元化為表現形態(tài)的文化差異。

傳播全球化意味著信息資源的全球化流通與全球化共享,但這只是人類期冀的一幅理想圖景。當傳播日益成為狂飆突進的全球化發(fā)展的重要推動力時,我們面臨的現實卻是:信息資源全球化流通的不平衡和信息資源全球化共享的不平等;傳播全球化的伸展依然難以跨越文化的鴻溝,駛上“信息高速公路”的跨文化傳播并非暢通無阻。
由此,在傳播全球化背景下,深入探討文化差異的影響與作用,仍然是我們考察當下跨文化傳播面臨的種種困境以及研究跨文化傳播現實關切的各個前沿性課題的重要視角。
碰撞,沖突與反彈
自20世紀末葉,人類經歷了冷戰(zhàn)的結束和蘇聯的解體,開始進入被稱之為“全球化”的時代。如同全球化理論家丹尼爾·耶金所說的:面對世界全球化的浪潮,我們無處可逃,因為人類社會有三種力量相互作用的結果創(chuàng)造出這個新的歷史時代。第一是自由經濟和市場作用的增強,政府管理經濟的能力削弱;第二是隨著世界經濟一體化的實現,邊界進而是民族國家的權利受到削弱;第三個因素是技術革命的巨大推動力,這是全球化的有效基礎。
從此,表面上看全世界好象都在追求著同一目標:“民主”與“自由”,“和平”與“發(fā)展”成為世界政治的主流;市場經濟成為全世界通用的經濟模式,市場、資本、技術甚至消費行為的一體化已經和正在出現;與此同時,以互聯網為特征的信息技術,以前所未有的速度和數量,突破時間與地域、國界的限制向全球提供數字化的信息,使人類各個部分的相互了解、溝通與共識達到了全新的水平,世界上越來越多的角落正在被納入這個傳播全球化創(chuàng)造的“地球村”之中。
但是,在全球化的推進過程中,人們越來越明晰地看到:所謂全球化,最重要的內容就是資本跨越任何障礙的自由流動,在全球化的生產消費活動形式的背后,是全球化的經濟實質——資本運動的全球化,所有的全球性的生產消費活動都附著在全球化的資本運動之上。而資本的全球化運動,其實就是西方資本打破民族國家屏障制約的大規(guī)?鐕\動,是西方的資本集團建立起來的世界性的資本循環(huán)與周轉。
雖然從現象上看,由于資本的大規(guī)?鐕\動帶來了目前生產活動在全球范圍內廣泛進行,但生產的全球化并不等于經濟福音的全球化,全球化經濟活動的最大受益者是西方的資本集團,全球化是他們更有效地占用全球資源,占領全球市場,轉移全球經濟剩余,獲取利潤的最有力的手段。
因此,全球化把世界分成了“中心”與“外圍”,在全球化的資本運動中,西方以外的第三世界是被積累的對象,變成了西方剩余資本與產品的消費吸納場,廉價商品與資源的供應地。這其中最根本的原因是第三世界國家在資本的全球化循環(huán)中,產業(yè)結構被劣化,社會結構中產生新的嚴重分化,在全球經濟貿易關系中被長期置于社會分工體系的底部所導致,越來越多的發(fā)展中國家又跌入了“發(fā)展的陷阱”。
在信息資源的全球化流通過程中,處于經濟全球化主導地位的西方強勢國家以其先進的媒介技術為助力,在資本力量的驅動下,幾乎壟斷了全世界信息產品的生產與消費市場,它們獲得巨大的經濟利益的同時也蠶食了其他國家本土的文化工業(yè),并且因其文化輸出所傳播的意識形態(tài)、價值觀念乃至時尚、風格深刻地影響著這些國家和民族的文化傳統(tǒng)與文化認同。
由于文化差異的客觀存在,在某種意義上說,文化具有“不可認同”的對抗性。美國學者亨廷頓就認為,文化將是分隔人類和引起沖突的主要根源。在傳播全球化的背景下,文化異仍然是引起文化沖突的根本原因,并且,傳播全球化更加劇了文化的碰撞與文化的沖突,尤其在“民族中心主義”思想影響淵遠廣泛的國家或地區(qū),跨文化的傳播也必然引起更強烈的本土文化(或民族文化)對外來文化的抵抗和抗爭。

   
傳播全球化:西方資本大規(guī)模的跨國運動  
90年代后期,我國允許按照分帳發(fā)行方式進口西方“大片”,美國好萊塢影片在中國各大城市幾乎占有了60%以上的電影票房。1999年11月15日,中美雙方簽署了關于中國加入世界貿易組織(WTO)的協(xié)議,根據此協(xié)議,我國正式加入WTO后,每年可能有20部好萊塢影片要進入中國市場,以后還可能逐年往上滾動,每年30部,40部。三年以內這些進口影片還由中影公司代理發(fā)行,三年后,美國電影將長驅直入,直接在中國做發(fā)行,還可以建立他們自己的電影院線,而且外資可以參與中國影院的環(huán)境改造(只是不能超過49%的股份)。
著名導演陳凱歌在一次座談會上曾經直截了當地說,如果每年有三五十部外國大片進入,中國電影將全軍覆沒。面對好萊塢電影對中國電影的威脅和沖擊,北京電影學院的黃式憲教授的回答是:“入世將把中國的本土電影壓到很困難的境地,但就像一個皮球一樣,你拍得越高,它反彈得就越高。這是歐洲人提出的文化反彈理論。在全球化的過程中,這種反彈會導致本土化和全球化的對峙!雹俅_實如黃式憲教授所言,中國文化從來沒有被異族文化所吞沒,好萊塢的神話也并非不可打破。歐洲電影敢于與好萊塢抗爭,日本電影和韓國電影也曾經與好萊塢抗衡,“中國的許多電影人則試圖在中國意識形態(tài)有限的空間中,通過電影文化的選擇來尋找本土電影的生存道路;或者,通過國際化策略擴展電影的生存空間,如張藝謀、陳凱歌的電影;或者通過本土的產業(yè)化運作,制作消費娛樂電影,如馮曉剛等的賀歲片;或者,通過對本土文化和民族生存現實的關照來提供一種本土的人文關懷,突出好萊塢重圍,在全球化進程中保持民族的視野!雹谂c中國大陸電影一樣,與西方奮力抗爭著的還有港、澳、臺的華語電影及世界各地的華裔電影。不久前,權威的英文雜志《視與聽》評出了1981年以來的41部世界最佳電影,中國兩岸三地共有10部影片榜上有名,西方業(yè)內人士由此預測21世紀華語電影將進入世界電影的主流。最近,香港、臺灣的導演王家為、楊德昌和李安的新片又在國際間引起轟動,顯示了中華文化蘊藏著巨大的藝術能量。無論如何,以華語電影為代表的文化抗爭還表現出深刻的意義:文化差異帶來的文化沖突也是文化變革的動力,任何一種文化在開放、比較和競爭中將得到新的發(fā)展。
論文傳播全球化:西方資本大規(guī)模的跨國運動來自

適應,趨同與斷裂
聯合國經濟發(fā)展與合作組織(OECD)總干事約翰斯頓去年在《OECD觀察》發(fā)表的《全球化抑或化石化》一文認為,全球化是影響人們生活各個方面的過程,包括思維、習慣、制度等。因而,對付全球化的最好辦法不是別的就是適應,否則就像那些在物種進化中抵制適應的生物一樣,適者生存,不適者可能變成當代的“活化石”,最后發(fā)現他們自己很難生存下去。
90年代互聯網的巨大力量與世界金融危機的廣泛波及,已表明了全球化這一客觀現實的影響作用。90年代初,歐洲和日本并沒有在乎美國的所謂新經濟。但美國經濟在信息技術革命和全球經濟自由化的推動下卻快速地演變成為世界上第一個生機勃勃的知識經濟。經濟發(fā)展陷入衰退的歐洲和日本無論如何也坐不住了,為了適應知識經濟劃時代的方向性變化,歐洲人迅速開始借鑒美國企業(yè)管理經驗,更加注意跟上技術革命的步伐,歐式資本主義在全球化的影響下發(fā)生著靜悄悄的革命。在日本,2000年1月,一份探討日本在21世紀國際定位和發(fā)展方向的報告——《日本21世紀的新目標》引起了強烈的反響。該報告提出了日本應規(guī)定英語為第二官方語言,以提示日本人的英語水平,更好地掌握網絡技術和數字科技;日本應像其他先進國家那樣鼓勵外國優(yōu)秀人才在日本定居和創(chuàng)業(yè)等適應全球化發(fā)展的建議。
歐洲與日本對全球化趨向的適應性反應,是異質文化整合時文化的認同與協(xié)調機能的表現。但是,在傳播全球化的過程中,由于文化差異的存在,文化的適應性卻使跨文化傳播呈現出“單向性”和“同質化”的趨向,即:強勢文化單向地流向弱勢文化,而弱勢文化在強勢文化的侵入和滲透下,不得不認同和接受強勢文化的價值取向與行為規(guī)范等,以適應強勢文化主宰的社會系統(tǒng),因而出現弱勢文化的特質逐漸與強勢文化趨同的現象。
“走向世界”是中國電影在傳播全球化狀態(tài)中的一種民族情結,也是挾帶著文化反抗的一種文化適應方式。80年代后期以來,中國電影人積極尋求進入世界電影市場的通道,以爭取使中國電影參與電影全球化的過程。如以高投入追求與世界電影發(fā)展相適應的制作水平;依靠各種電影節(jié)和跨國交流來獲得被世界認可與命名;按照所謂的世界性標準來進行意識形態(tài)/文化/美學的包裝和改造;以一種所謂“國際化電影”類型,作為填平中國電影與世界電影的藝術性與商業(yè)性,民族性與世界性之間的鴻溝的有效手段;試圖與西方意識形態(tài)溝通,創(chuàng)造了一批滿足西方人對”東方的文化想象”的中國電影。
傳播全球化增強的文化同質化趨勢,不僅容易削弱文化的自主能力,還將使各國或各民族的主文化與亞文化之間產生緊張和斷裂。主文化與亞文化之間的這種緊張關系常常表現為主文化在一定層面上被空置,失去其賴以發(fā)揮作用的社會心理認同。隨著全球化的推進,外來文化將成為亞文化的重要組成部分,并對主文化產生疑惑和排斥,在內部削弱社會文化結構中主文化的權威,從而,主文化的傳承與發(fā)展也面臨斷裂的危機。

   
傳播全球化:西方資本大規(guī)模的跨國運動  
因此,在傳播全球化的沖擊下,文化差異帶來的不平衡不平等的文化流通,整合著文化在不同價值體系和生活方式之間的協(xié)調與發(fā)展,但也促成不同文化向“同質化”的變遷。然而,在這個意義上文化差異的縮小與模糊并不有益于世界文化的豐富,而唯有文化多元化與多樣化發(fā)展的生機,才有人類綿延不絕的歷史。
注釋:
①“華語電影踏上生死線?”《南方周末》,2001年2月15日。
②“全球化、好萊塢與民族電影”,尹鴻,《影視藝術》,2001年第1期。
 
Global Communication: the Multi-nationalization of Western Capital
YANG Rui-ming
(Chinese Academy of Social Sciences, Beijing, 100026)
Abstract:Under the background of global communication, the research into the influences and functions of cultural diversity plays an important role in exploration into the challenges of intercultural communication. The author points out that it is the cultural diversity that brings about the prosperity of world development.
Key Words: Global communication, Multi-nationalization of western capital
[責任編輯:周莉]


   
傳播全球化:西方資本大規(guī)模的跨國運動

【傳播全球化:西方資本大規(guī)模的跨國運動】相關文章:

跨國經理人的全球化難題08-06

跨國經理人的全球化難題08-05

信息全球化時代的國際傳播08-11

體育全球化的西方化傾向08-17

體育全球化的西方化傾向08-05

全球化 華夏文明傳播的新機遇08-11

全球化 華夏文明傳播的新機遇08-11

西方新聞傳播產業(yè)化的進程08-11

透視地球村:全球化.美國化.本土化:傳媒技術背景下跨國傳播中的話語轉換及其難題08-11