国产在线导航,欧美日本中文,黄色在线观看网站永久免费乱码,chinese国产在线视频,亚洲欧洲第一视频,天天做人人爱夜夜爽2020毛片,亚洲欧美中文字幕在线网站

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>教學(xué)論文>英語論文>高校工科類大學(xué)生專業(yè)英語的教學(xué)改革與探索

高校工科類大學(xué)生專業(yè)英語的教學(xué)改革與探索

時間:2022-08-05 13:19:26 英語論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高校工科類大學(xué)生專業(yè)英語的教學(xué)改革與探索

  高校工科類大學(xué)生專業(yè)英語的教學(xué)改革與探索

高校工科類大學(xué)生專業(yè)英語的教學(xué)改革與探索

  傅小明1,蔣萍2,孫虎1,楊在志1,李新星1

 。1.宿遷學(xué)院金屬材料教研室,江蘇宿遷223800;2.江蘇大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇鎮(zhèn)江212013)

  摘要:闡述了高校工科類開設(shè)專業(yè)英語的必要性和重要性,及其教學(xué)實踐過程中存在的問題。以宿遷學(xué)院金屬材料工程專業(yè)的專業(yè)英語教學(xué)改革為例,論述了該專業(yè)的專業(yè)英語教學(xué)在課時安排、考試方式、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法等方面改革經(jīng)驗,即遵循基礎(chǔ)英語的教學(xué)規(guī)律,采取循序漸進(jìn)的方式,由詞(或者短語)→句子→篇章的教學(xué)過程,取得了良好的教學(xué)效果。同時,已指出專業(yè)英語的改革是一個長期的和任重道遠(yuǎn)的過程,還需要在教學(xué)實踐過程中不斷創(chuàng)新和改革,只有持之以恒和堅持不懈,才能找到一條適合我國高校專業(yè)英語發(fā)展之路,為國家培養(yǎng)出更好更多的復(fù)合型人才。

  關(guān)鍵詞:工科類;專業(yè)英語;教學(xué)改革

  基金項目:宿遷學(xué)院教學(xué)改革研究項目“材料類專業(yè)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的科學(xué)素養(yǎng)”的階段性研究成果(項目編號:2013YJG07)

  作者簡介:傅小明(1972-),男,四川廣元人,博士,副教授,宿遷學(xué)院金屬材料教研室主任,主要從事金屬材料專業(yè)方面的教學(xué)改革與科研工作;蔣萍(1977-),女,四川成都人,碩士,講師,江蘇大學(xué)外國語學(xué)院,主要從事跨文化交際方面的研究;孫虎(1986-),男,江蘇宿遷人,碩士,講師,宿遷學(xué)院金屬材料教研室,主要從事金屬材料專業(yè)方面的教學(xué)改革與科研工作;楊在志(1978-),男,山東濰坊人,碩士,講師,宿遷學(xué)院金屬材料教研室,主要從事金屬材料專業(yè)方面的教學(xué)改革與科研工作;李新星(1983-),女,江蘇灌云人,碩士,講師,宿遷學(xué)院金屬材料教研室,主要從事金屬材料專業(yè)方面的教學(xué)改革與科研工作。

  高校工科類專業(yè)大學(xué)生英語的教學(xué)主要分為兩個階段:基礎(chǔ)英語(English for General Purpose,縮寫為EGP)和專業(yè)英語(English for Special Purpose,縮寫為ESP)[1-4]。前者主要是培養(yǎng)學(xué)生的英語基本語言能力,即要求學(xué)生在英語方面具備基本的聽、說和寫的能力;后者是以英語講解相關(guān)的專業(yè)知識,是大學(xué)EGP的后續(xù)英語課程,它主要是培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)英語應(yīng)用能力,即要求學(xué)生掌握專業(yè)英語文獻(xiàn)的閱讀、理解和翻譯方法,掌握科技論文英文摘要的寫作技巧,能夠以英語為工具熟練交流并獲取專業(yè)領(lǐng)域的前沿資訊和信信息的能力[5]。通過這兩個階段比較可知,ESP是架設(shè)在基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)和相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域英語實際應(yīng)用之間的橋梁和紐帶,也就是說,ESP是大學(xué)英語教學(xué)的高級階段,是一門將英語應(yīng)用與專業(yè)知識緊密結(jié)合的課程,它既不是專門的單純英語的教學(xué),也不是單純的專業(yè)知識的教學(xué)。它是以專業(yè)知識為載體,培養(yǎng)學(xué)生在本專業(yè)領(lǐng)域運用英語語言的能力。正如《大學(xué)英語教學(xué)大綱》(修訂本)中指出:“專業(yè)英語是大學(xué)英語教學(xué)的一個重要組成部分,是促進(jìn)學(xué)生完成從學(xué)習(xí)過渡到實際應(yīng)用的有效途徑”[6]。這就表明ESP在教學(xué)中的必要性和重要性。

  高校工科類專業(yè)大學(xué)生的EGP的教學(xué)任務(wù)是由該校的外語學(xué)院(系)承擔(dān),而ESP的教學(xué)任務(wù)則是由相應(yīng)的專業(yè)課教師承擔(dān)。前者由具有英語專業(yè)背景的教師教學(xué),師資力量雄厚,有統(tǒng)一的教材、統(tǒng)一的大綱指導(dǎo)和統(tǒng)一的考評方法;而后者是由具有相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)知識背景的教師教學(xué),沒有統(tǒng)一的教材、統(tǒng)一的大綱指導(dǎo)和統(tǒng)一的考評方法。因此,如何搞好ESP的教學(xué),如何提高ESP的教學(xué)質(zhì)量等,這些都是值得深入研究和探討的問題。目前,對于這些問題,已有大量文獻(xiàn)報道的相關(guān)專家學(xué)者對此進(jìn)行了詳細(xì)而深入的研究,并提出了相應(yīng)的建設(shè)性建議和對策[7-14]。

  但是,作者在多年的ESP教學(xué)中發(fā)現(xiàn),學(xué)生的英語基礎(chǔ)知識扎實,但是一旦遇見很專業(yè)性的問題就發(fā)愁。比如,“10年”文獻(xiàn)翻譯為“10 years”,這個學(xué)生是沒任何問題的,但是,如果文獻(xiàn)翻譯為“10 yrs”,學(xué)生就不知道怎么回事;又如,“黃河路”這個地名,大多數(shù)學(xué)生還翻譯為“Yellow River Road”,其實這個就是一個專用名詞,直接翻譯為“Huanghe Road”即可;又如,“45#鋼的熱處理”,有個學(xué)生在畢業(yè)論文將其翻譯為“45# Steel Heat Treatment”,如果這么翻譯,那么“的”就沒有翻譯出來,正確的翻譯應(yīng)該為“Heat Treatment of45# Steel”,僅僅一個簡單的“of”,翻譯出來的短語存在天壤之別;再如,“……的研究”,大家都喜歡翻譯為“Research on …”等,其實是不需要翻譯出來的。因此,在ESP教學(xué)中,不僅要傳授給學(xué)生ESP的知識,更重要的是如何遵循教學(xué)規(guī)律找出一條適合我國高校ESP教學(xué)發(fā)展之路,是迫在眉前急需解決的問題。

  因此,本研究以宿遷學(xué)院金屬材料工程專業(yè)的ESP教學(xué)為例,探討如何進(jìn)行ESP教學(xué)的改革,以期為國內(nèi)專家學(xué)者及同行提供借鑒。

  一、教學(xué)對象及課時安排

  據(jù)了解,我國大多數(shù)高校工科類專業(yè)的ESP只開設(shè)一個學(xué)期,課時很少,一般為32個學(xué)時,2個學(xué)分(每16個學(xué)時為1個學(xué)分)[10]。這樣時間短,課時少,學(xué)生很難在這么短的時間內(nèi)達(dá)到規(guī)定教學(xué)要求。針對這個現(xiàn)狀,宿遷學(xué)院對ESP的教學(xué)任務(wù)安排延長了開課時間和增加了課時。比如,宿遷學(xué)院金屬材料工程專業(yè)的ESP是面向該專業(yè)大三學(xué)生開設(shè)的必須專業(yè)課程。選課人數(shù)一般在45人左右?偟恼n時為64個學(xué)時,共計4個學(xué)分。分秋季和春季兩個學(xué)期開設(shè),每個學(xué)期均為32個學(xué)時。這樣在時間上不僅確保了學(xué)生學(xué)習(xí)ESP有足夠的時間,還能保障教學(xué)有充足的時間,為提高ESP的教學(xué)質(zhì)量提高了時間保障。從而避免了因教學(xué)時間不足,減少和壓縮教學(xué)內(nèi)容,達(dá)不到學(xué)生學(xué)習(xí)ESP的目的和要求。

  二、考試方式

  一般高校工科類專業(yè)ESP的考試采取的是開卷、半開卷或者閉卷方式。而宿遷學(xué)院金屬材料工程專業(yè)ESP的考試方式采取則是閉卷考試加以考教分離的方式,即考試試卷是采用試卷庫,從試卷庫里隨機抽取試卷作為考卷。最終成績的評定是期末卷面成績的70%加平時成績的30%。平時成績主要包括學(xué)生上課時出勤情況、課堂上的表現(xiàn)、平時作業(yè)完成情況等。這種考試方法的優(yōu)點是防止了任課教師考前有針對性復(fù)習(xí)、泄露考試題目或者教什么考什么的弊端,為ESP的考試評定提供了強有力的制度保障。

  三、教學(xué)內(nèi)容

  由于ESP不僅要求學(xué)生具備雄厚的英語基礎(chǔ)知識,還要求他們具有較強的專業(yè)知識。這對學(xué)生的學(xué)習(xí)提出了很高的要求。如果教材選擇不當(dāng)、教學(xué)內(nèi)容安排不合理,很容易在一開始時使得學(xué)生對ESP的學(xué)習(xí)產(chǎn)生消極的影響。為了激發(fā)學(xué)生對ESP的學(xué)習(xí)產(chǎn)生濃厚的興趣,宿遷學(xué)院金屬材料工程專業(yè)在學(xué)生大三第一學(xué)期采用的教材是匡少平等人編寫的《材料學(xué)科與工程專業(yè)英語》[15],主要是選取該教材中金屬材料工程方面的科普性讀物為教案內(nèi)容(見表1),其教學(xué)目的是要求學(xué)生能準(zhǔn)確地掌握金屬材料工程學(xué)科方面的專業(yè)術(shù)語寫作、能翻譯專業(yè)材料方面的簡單句子,以及能閱讀專業(yè)方面的文獻(xiàn)等。第二學(xué)期采用的教材是劉愛國編寫的《材料學(xué)科與工程專業(yè)英語》[16],主要是選擇該教材中金屬材料工程方面的專業(yè)性較強的內(nèi)容為教學(xué)內(nèi)容(見表1),其目的是要求學(xué)生能準(zhǔn)確地翻譯金屬材料工程學(xué)科方面的專業(yè)句子,能翻譯簡單的專業(yè)短文,流利的閱讀專業(yè)文獻(xiàn)等。這兩個學(xué)期教學(xué)內(nèi)容的安排是使得學(xué)生對ESP的學(xué)習(xí)由淺到深,由容到難的過程,激發(fā)學(xué)生對ESP的學(xué)習(xí)的熱情,然后逐漸加大難度,避免學(xué)生對ESP的學(xué)習(xí)在一開始時產(chǎn)生抵觸情緒等厭學(xué)現(xiàn)象。

  四、教學(xué)方法

  據(jù)文獻(xiàn)報道[7,8,10,11,14],大多數(shù)高校的教學(xué)方法是以傳統(tǒng)的教師講解為主,這樣學(xué)生參與的機會很少,學(xué)生在課堂上總是處于被動接受狀態(tài),那么學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動性很難發(fā)揮出來。本文作者在教學(xué)中的手段是PPT輔加板書的方式。在教學(xué)過程中,首先講解本次教學(xué)的重點和難點,然后讓每個學(xué)生翻譯一句話,教師進(jìn)行糾錯和修正,在此基礎(chǔ)上,再進(jìn)行擴(kuò)展。比如,當(dāng)句子中有“with”這個介詞時,那么就給學(xué)生擴(kuò)展為“隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展(With the development ofscience and technology)”、“隨著化學(xué)反應(yīng)溫度的升高(With the increasement of the Chemical reaction temperature)”和“隨著反應(yīng)時間的延長(With the increaseof the reaction time)”等。將科技文獻(xiàn)中常見的句型通過“With”這個介詞給學(xué)生講解,那么學(xué)生很容易接受,也很容易掌握。與此同時,也將本學(xué)科出現(xiàn)新技術(shù)的專用名詞傳授給學(xué)生,比如,“納米材料(Nanomaterials)”。當(dāng)然,這個“納米(Nano)”也可以開展為“納米技術(shù)(Nanotechnology)”、“ 納米工程材料(Nanoengineeringed materials)”和“納米結(jié)構(gòu)材料(Nanostructuredmaterials)”等,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中不僅了解了本專業(yè)新的發(fā)展動向,還能很快在不知不覺中記住這些專業(yè)ESP詞匯和短語。同時,在教學(xué)中穿插社會上使用ESP時出現(xiàn)的錯誤為例給學(xué)生講解。比如,在開往貴陽的火車的車廂上將“貴陽”翻譯為“Expensive sun”,這個是及其錯誤的,因為“貴陽”屬于專用名詞,按照英語中約定俗成的習(xí)慣,那么“貴陽”直接翻譯為“Guiyang”即可。這就是大三學(xué)生第一學(xué)期學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容,與一開始就讓學(xué)生接觸大量的生硬難懂的ESP詞匯和長句相比,他們會感覺到學(xué)習(xí)ESP很輕松、很快樂,從而激發(fā)出學(xué)生學(xué)習(xí)ESP的熱情。

  在此教學(xué)的基礎(chǔ)上,學(xué)生已掌握了一定量ESP的詞匯和句型,然后逐漸加大ESP的教學(xué)難度,教學(xué)重點轉(zhuǎn)移到ESP的句子學(xué)習(xí)上。嘗試著讓學(xué)生將中文專業(yè)短句翻譯為英文和英文專業(yè)短句翻譯為中文,任課教師根據(jù)學(xué)生翻譯的情況進(jìn)行講解。比如,“金屬就是通常具有良好導(dǎo)電性和導(dǎo)熱性的元素。許多金屬具有高強度、高硬度以及良好的延展性(參考譯文:Metals areelements that generally have good electrical and thermalconductivity.Many metals have high strength,high stiffness,and have good ductility)”,在這句話中,有兩個“具有”,而這兩個“具有”的翻譯情況是不同的,前者的“具有”在定語從句中表現(xiàn)出來,后者的“具有”是直接作為謂語的。又如,“Casting processes and cast-materialtechnologies vary from simple to highly complex.Material and process selection depends on the part´scomplexity and function,the product´s quality specifications,and the projected cost level(參考譯文:鑄造工藝和鑄造材料技術(shù)從簡單到高度復(fù)雜變化很大。材料和工藝的選擇取決于零件的復(fù)雜性和功能、產(chǎn)品的質(zhì)量要求以及成本預(yù)算水平)”,在這個句子中,要求學(xué)生一定要掌握“從……到……的變化(vary from…to…)”和“以……為依靠(depend on…)”這兩個介詞短語等。

  有了上面教學(xué)作為鋪墊,就可以更進(jìn)一步加大ESP的教學(xué)難度,教學(xué)重點由ESP的句子學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移到ESP的短文學(xué)習(xí)上?梢宰寣W(xué)生嘗試翻譯科技方面的小短文。比如,“觸控?zé)赡坏膽?yīng)用非常廣泛,例如游客導(dǎo)覽系統(tǒng)、自動柜員機、銷售點終端機、工業(yè)控制系統(tǒng)等。在2000年,六家專門廠商加上幾家大公司的觸控產(chǎn)品部門,總產(chǎn)值高達(dá)八億美元。由于這種介面使用方便、經(jīng)久耐用,而且花費不高,因此市場還在成長之中(參考譯文:We use touch screens everywhere: touristkiosks,automatic teller machines,point-of-sale terminals,industrial controls.Half a dozen vendors,plusin-house departments at major manufacturers,produced$800 million worth in 2000.The market is growingbecause the interfaces are easy-to-use,durable and inexpensive)”。在這個中文科技短文中,要求學(xué)生不要急于翻譯,先讀懂其中文意思,理清每句話之間的邏輯關(guān)系,再試著翻譯,在翻譯時先找到每句話的主謂賓,然后再將修飾主謂賓的部分加到相應(yīng)的位置。比如,在這個短文中“觸控?zé)赡坏膽?yīng)用非常廣泛,例如游客導(dǎo)覽系統(tǒng)、自動柜員機、銷售點終端機、工業(yè)控制系統(tǒng)等!边@句話,其中心意思是“觸控?zé)赡坏膽?yīng)用”,其他部分都是修飾成分。只要把“觸控?zé)赡坏膽?yīng)用”的主謂賓翻譯出即We use touch screens,然后將各個部分的修飾成分加到相應(yīng)的位置即可;蛘呤恰癥ou canguess,of course,whether the man was answering truthfully,but today´s polygraphs cannot.All they record arepulse,respiration,skin temperature,and other signs thatmay suggest whether someone seems nervous when askeda damning question(參考譯文:當(dāng)然,你可能猜想這家伙在說假話,但今天所用的測謊儀卻不能。它們所能記錄的脈搏、呼吸、皮膚溫度和其他信號,只能提示某人在回答一個非常不利的問題時似乎有些緊張)”。對于這段科普的英文短文,要求學(xué)生在翻譯前一定要讀懂其英文意思,即使有個別單詞不熟悉或者不認(rèn)識,要根據(jù)上下文的意思進(jìn)行“猜”。例如,這個短文中的單詞“polygraphs”,是一個生僻單詞,但是通過上下句可知,整個短文的意思是“記錄了人體反應(yīng)的一些信號”,并結(jié)合常識性知識可以推測出這個單詞可能是與“謊話”方面的東西有關(guān)聯(lián),再根據(jù)其后綴“-graph”表示“書寫器、描繪器、記錄器、書寫的結(jié)果”的意思,就可以推斷出“polygraphs”的意思就是“測謊儀”。然后再進(jìn)行翻譯,在正式翻譯時不要直譯,而是要意譯,翻譯完后再對語言進(jìn)行整理、修改和潤色。這種由詞(或者短語)→句子→篇章的過程,是遵循了EGP的教學(xué)規(guī)律,也是適合ESP的教學(xué)規(guī)律。從宿遷學(xué)院金屬材料工程專業(yè)的ESP第二學(xué)期期末總評成績分布如圖1,從圖1可知,總體上來看,學(xué)生的不及格率明顯減少,學(xué)生的總體成績呈現(xiàn)上升趨勢。因此,采用該教學(xué)方法后教學(xué)效果顯現(xiàn)出良好的勢頭。

  五、結(jié)束語

  雖然宿遷學(xué)院在ESP教學(xué)改革取得了一定的成績,但是,對于ESP在授課內(nèi)容、教學(xué)方法和考核方式等方面的改革不是一蹴而就的過程,而是一個長期的過程,是一個任重道遠(yuǎn)的過程。還需要在教學(xué)實踐過程中不斷創(chuàng)新和改革,只有持之以恒和堅持不懈,才能找到一條適合我國高校ESP發(fā)展之路,為國家培養(yǎng)出更好更多的復(fù)合型人才。

  參考文獻(xiàn):

  [1]Jordan R R.English for Academic Purposes[M].CambridgeUniversity Press,1997.

  [2]林春洋。工科院校中專業(yè)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究[J].長春理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011,24(1):153-154.

  [3]蔡激揚。適應(yīng)時代要求的專業(yè)英語教學(xué)方法初探[J].長江師范學(xué)院學(xué)報,2012,28(6):94-96.

  [4]王國平,王宏青。加強引導(dǎo)教學(xué),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)英語的興趣[J].廣州化工,2014,42(16):162-164.

  [5]馮月春,張翠玲,郭瑩。關(guān)于本科學(xué)生專業(yè)英語能力培養(yǎng)方式的改革[J].中國電力教育,2011,216(29):188-189.

  [6]大學(xué)英語教學(xué)大綱修訂工作組。大學(xué)英語教學(xué)大綱(修訂本)[M].北京:高等教育出版社,1999.

  [7]王壯,雷琳。理工類專業(yè)英語課程教學(xué)改革探索與實踐[J].高等教育研究學(xué)報,2010,33(1):104-106.

  [8]李小紅,張瑞州。淺談高校專業(yè)英語教學(xué)[J].長春理工大學(xué)學(xué)報,2011,6(8):169-170.

  [9]孫運蘭,朱寶忠,劉小芳。 熱能與動力工程專業(yè)英語分層次教學(xué)模式的探討[J]. 安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011,28(3):79-80.

  [10]柳秉毅,楊宗輝,張炎。應(yīng)用型本科學(xué)生專業(yè)英語教育存在的問題與對策[J]. 南京工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2012,12(3):68-72.

  [11]段愛軍,孟祥海。提高化工專業(yè)英語教學(xué)質(zhì)量的探析[J].中國電力教育,2013,284(25):228-229.

  [12]陳曄。礦物加工工程專業(yè)英語教學(xué)改革與實踐初探[J].廣州化工,2014,42(7):171-172.

  [13]塔娜。普通高校環(huán)境科學(xué)專業(yè)英語教學(xué)中語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版),2014,27(9):116-119.

  [14]李勇峰,姚建國。提高理工科專業(yè)英語課程教學(xué)質(zhì)量的幾點措施[J].大學(xué)教育,2014,(7 ):145-146.

  [15]匡少平,王世穎。 材料學(xué)科與工程專業(yè)英語[M].北京:化學(xué)工業(yè)出版社,2010.

  [16]劉愛國。材料學(xué)科與工程專業(yè)英語[M].哈爾濱:哈爾濱工業(yè)大學(xué)出版社,2013.

【高校工科類大學(xué)生專業(yè)英語的教學(xué)改革與探索】相關(guān)文章:

我國高校物流管理專業(yè)教學(xué)改革探索08-18

吉林省高校體育課教學(xué)改革探索08-19

中國秘書史教學(xué)改革探索08-16

中學(xué)物理實驗教學(xué)改革的探索08-20

小學(xué)數(shù)學(xué)課堂教學(xué)改革的新探索08-17

高校理工科雙語教學(xué)的問題與對策08-15

信息技術(shù)下理工科專業(yè)英語教學(xué)的新思路08-15

高校實驗技術(shù)隊伍穩(wěn)定與發(fā)展探索08-17

高校創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式探索08-27

地方高校學(xué)科建設(shè)路徑探索08-13