- 相關(guān)推薦
人本主義視角下的少數(shù)民族英語(yǔ)教學(xué)初探
人本主義視角下的少數(shù)民族英語(yǔ)教學(xué)初探作者/ 關(guān)宇
摘 要:針對(duì)少數(shù)民族英語(yǔ)教學(xué)不注重促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展、教師本位的問題,提出了人本主義的教學(xué)理念和以學(xué)生為中心的價(jià)值觀,探索出具有民族特色的教學(xué)模式。
關(guān)鍵詞:少數(shù)民族英語(yǔ)教學(xué);人本主義;以學(xué)生為中心
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的縱深發(fā)展,少數(shù)民族英語(yǔ)教學(xué)這股改革風(fēng)也興旺起來(lái)。但據(jù)調(diào)查,傳統(tǒng)教學(xué)只注重智育,不注重人的全面發(fā)展,師生之間缺乏情感交流和民族信任感。為了改變現(xiàn)狀,就有必要加強(qiáng)對(duì)少數(shù)民族地區(qū)的英語(yǔ)教學(xué)研究,樹立人本主義的學(xué)習(xí)理念和以學(xué)生為中心的教學(xué)觀。
一、人本主義教學(xué)理念
人本主義認(rèn)為,教師應(yīng)該讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中充分發(fā)展他們的情感和心靈因素,滿足他們內(nèi)在的精神需要。教師不只是傳授知識(shí),還有責(zé)任幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)自我,領(lǐng)悟人生意義。少數(shù)民族學(xué)生相比漢族學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),在語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、詞匯句法和邏輯思維上都比不上漢族學(xué)生。教師應(yīng)采取情感和認(rèn)知相結(jié)合的教學(xué)方式,把少數(shù)民族學(xué)生喜聞樂見的生活情境與課堂教學(xué)結(jié)合,讓學(xué)生與教師在情感上產(chǎn)生共鳴。在學(xué)生與教師兩個(gè)完整的精神世界的相互溝通和理解的過程中,學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)得到了激發(fā),這樣的情感經(jīng)歷能使學(xué)生原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)更精細(xì),認(rèn)知水平更豐富。
二、以學(xué)生為中心的教學(xué)觀
羅杰斯認(rèn)為,教學(xué)的核心觀念是以學(xué)習(xí)者為中心,因而也稱為學(xué)習(xí)者中心論,其反對(duì)傳統(tǒng)心理學(xué)派把學(xué)生看做是較大的白鼠和較慢的電子計(jì)算機(jī),而強(qiáng)調(diào)學(xué)校、教師應(yīng)把學(xué)生看做“人”,教人比教書更重要和注重過程的學(xué)習(xí)方式。因此,教師在英語(yǔ)教學(xué)中更要以真誠(chéng)、關(guān)懷和理解的態(tài)度對(duì)待學(xué)生的情感和興趣,營(yíng)造一種促進(jìn)學(xué)習(xí)的良好氛圍。教師要扮演促進(jìn)者的角色,構(gòu)建適合民族特色的真實(shí)問題情境,比如,放一些有民族語(yǔ)和英語(yǔ)雙語(yǔ)字幕的電影,讓學(xué)生用英語(yǔ)自由討論一些具有民族特色的片段,以使學(xué)生在耳濡目染中習(xí)得目的語(yǔ)。
在少數(shù)民族英語(yǔ)教學(xué)中,只有以人本主義教學(xué)觀為基點(diǎn),關(guān)注民族學(xué)生的情感教學(xué),并且本著以學(xué)生為中心的教學(xué)觀,探索具有民族特色的英語(yǔ)教學(xué)模式,民族學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)才能夠充滿生機(jī)和活力。
參考文獻(xiàn):
。1]高覺敷。西方心理學(xué)的新發(fā)展[M]。北京:人民教育出版社,1987:408.
。2]戴煒棟。學(xué)習(xí)理論的新發(fā)展與外語(yǔ)教學(xué)模式的嬗變。外國(guó)語(yǔ):上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2004(4):10-17.
。ㄗ髡邌挝 重慶西南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)
【人本主義視角下的少數(shù)民族英語(yǔ)教學(xué)初探】相關(guān)文章:
淺析翻譯理論視角下的戲劇翻譯研究論文08-24
新課程下教師課堂管理初探08-24
信息技術(shù)和初中英語(yǔ)教學(xué)整合初探08-25
新課程改革下初中語(yǔ)文批注式閱讀教學(xué)初探08-24
生命教育視角下小學(xué)語(yǔ)文課堂教學(xué)有效性探究08-24