国产在线导航,欧美日本中文,黄色在线观看网站永久免费乱码,chinese国产在线视频,亚洲欧洲第一视频,天天做人人爱夜夜爽2020毛片,亚洲欧美中文字幕在线网站

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>教學(xué)論文>英語(yǔ)論文>淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的文化教育

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的文化教育

時(shí)間:2023-02-27 12:12:39 英語(yǔ)論文 我要投稿

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的文化教育

語(yǔ)言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式。語(yǔ)言是隨著民族的發(fā)展而發(fā)展的,語(yǔ)言是社會(huì)民族文化的一個(gè)組成部分。不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì)風(fēng)俗又都在該民族的語(yǔ)言中表現(xiàn)出來。語(yǔ)言離不開文化,文化依靠語(yǔ)言,英語(yǔ)教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué),當(dāng)然離不開文化教育。  
 一、為什么進(jìn)行文化教育  
 ?  
  1.文化差異是跨文化交際的障礙  
 ?  
  現(xiàn)代化的進(jìn)程加速了精神和物質(zhì)產(chǎn)品的流通,將各個(gè)民族納入到一個(gè)共同的“地球村”中,  跨文化交際成為每個(gè)民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個(gè)世界共同面臨的問題。一個(gè)企業(yè)若想讓自己的產(chǎn)品暢銷國(guó)際市場(chǎng),不僅需要高超的經(jīng)濟(jì)和技術(shù)手段,而且需要深入了解對(duì)象國(guó)的文化,使該產(chǎn)品在包裝設(shè)計(jì)和實(shí)用性方面符合對(duì)象國(guó)民眾的心理需求。如,在中國(guó),“龍(dragon)”是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力的象征,中國(guó)人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼里,對(duì)“龍”就沒有這份特殊的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕的怪物。  如果某一企業(yè)家對(duì)此不甚了解,將印有“龍”圖案的產(chǎn)品推向國(guó)際市場(chǎng),試想這種產(chǎn)品能否刺激西方人的購(gòu)買欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益?  
 ?  
  2.文化教育是實(shí)現(xiàn)運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的關(guān)鍵  
 ?  
  發(fā)展交際能力是英語(yǔ)教學(xué)的最終目的。語(yǔ)言能力是交際能力的基礎(chǔ),然而具備了語(yǔ)言能力并不意味著具備了交際能力。越來越多的人已達(dá)成共識(shí),即交際能力應(yīng)包括五個(gè)方面:四種技能(聽說讀寫)加上社會(huì)能力(即和不同文化背景的人們進(jìn)行合適交際的能力)。但英語(yǔ)教學(xué)中,教師往往比較重視語(yǔ)言的外在形式和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),即培養(yǎng)學(xué)生造出合乎語(yǔ)法規(guī)則的句子,而忽視了語(yǔ)言的社會(huì)環(huán)境,特別是語(yǔ)言的文化差異,致使學(xué)生難以知道什么場(chǎng)合該說什么話,從而忽視了學(xué)生的交際能力。在此,語(yǔ)言的文化差異在英語(yǔ)教學(xué)中的作用作為一個(gè)重要問題被提了出來。  
 ?  
  二、文化教育的內(nèi)容  
 ?  
  在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,文化差異及其對(duì)學(xué)生帶來的干擾主要表現(xiàn)在以下八個(gè)方面:  
 ?  
  1.稱呼語(yǔ)  
 ?  
  人教社JEFC教材Book 3  Lesson  14  The  man  upstairs中,出現(xiàn)過“I'm  sorry  to  trouble  you,  comrade.”的道歉語(yǔ)!癱omrade”是社會(huì)主義國(guó)家所特有的稱呼,在英語(yǔ)國(guó)家稱呼不知其名的陌生人常用Sir和Madam。如果我們和英語(yǔ)國(guó)家的人以comrade相稱,他們將會(huì)感到莫明其妙。  
 ?在JEFC Book 3  Lesson  34  Uncle  Wang's  Factory中,學(xué)生們稱呼一位工人為“Uncle  Wang”,  這也是中文思維套用英語(yǔ)的現(xiàn)象。漢語(yǔ)中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間  :年輕人對(duì)長(zhǎng)輩稱“叔叔”、“阿姨”;對(duì)平輩稱“大哥”、“大姐”。但在英語(yǔ)中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對(duì)母語(yǔ)是英語(yǔ)的長(zhǎng)輩稱“Uncle  Smith”、“Auntie  Brow  n”,對(duì)方聽了會(huì)覺得不太順耳。英語(yǔ)文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面不帶姓,只帶名,如“Uncle  Tom”。  
 ?  
  又如學(xué)生知道teacher的含義是“老師”,也就相應(yīng)地把“王老師”稱為Teacher  Wang。  其實(shí),英語(yǔ)中teacher只是一種職業(yè);漢語(yǔ)有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對(duì)人的尊稱。由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡(jiǎn)單理解:王老師=Teacher  Wang。此外還把漢語(yǔ)中習(xí)慣上稱呼的“唐秘書”、“張護(hù)士”稱為Secretary  Tang,  Nurse  Zhang,英語(yǔ)國(guó)家的人聽起來感覺不可思議。英語(yǔ)中稱呼人一般用Mr.,  Miss,  Mrs.等。  
 ?  
  2.感謝和答謝  
 ?  
  一般來說,我們中國(guó)人在家庭成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽起來會(huì)很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語(yǔ)國(guó)家“Thank  you.”幾乎用于一切場(chǎng)合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準(zhǔn)備一桌美餐,對(duì)方都會(huì)說一聲“Thank  you.”公共場(chǎng)合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“Thank  you.”。這是最起碼的禮節(jié)。  
 ?  
  當(dāng)別人問是否要吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(shí)(Would  you  like  something  to  eat/?  drink?),我們通常習(xí)慣于客氣一番,回答:“不用了”、“別麻煩了”等。按照英語(yǔ)國(guó)家的習(xí)慣,你若想要,  就不必推辭,說聲“Yes,  please.”若不想要,只要說“No,  thanks.”就行了。這也充分體現(xiàn)了中國(guó)人含蓄和英語(yǔ)國(guó)家人坦蕩直率的不同風(fēng)格。  
 ?  
  3.贊美  
 ?  
  在英語(yǔ)國(guó)家,贊美也常用來作為交談的引子。贊美的內(nèi)容主要有個(gè)人的外貌、外表、新買的東西、個(gè)人財(cái)物、個(gè)人在某方面的出色的工作等。通常稱贊別人的外表時(shí)只稱贊她努力(打扮)的結(jié)果,而不是她的天生麗質(zhì)。因此贊美別人發(fā)型的很多,贊美別人漂亮頭發(fā)的很少。對(duì)別人的贊美,最普通的回答是:“Thank  you.”如,  
 ?A:Your  skirt  looks  nice.  
 ?B:Thank  you.  
 ?  
  4.隱私  
 ?  
  中國(guó)人初次見面問及年齡、婚姻、收入表示關(guān)心,而英語(yǔ)國(guó)家人卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都涉及個(gè)人隱私。如在JEFC Book  1  Lesson  16中有這樣的對(duì)話:“How  old  are  you,  Mrs  Read?  ”“Ah,  it's  a  secret!”為什么Mrs  Read不肯說出自己的年齡呢?因?yàn)橛⒄Z(yǔ)國(guó)家人都希望自己在對(duì)方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對(duì)自己實(shí)際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國(guó)人表示關(guān)心的“你去哪兒?”(Where  are  you  going?)和“你在干什么?”(What  are  you  doing?)在英語(yǔ)中就成為刺探別人隱私的審問監(jiān)視別人的話語(yǔ)而不受歡迎。  
 ?  
  5.打招呼  
 ?  
  中國(guó)人日常打招呼習(xí)慣于問:“你吃飯了嗎?”(Have  you  had  your  dinner?)如果你跟英語(yǔ)國(guó)家的人這樣說,他們認(rèn)為你是想請(qǐng)他們吃飯。英語(yǔ)國(guó)家人打招呼通常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛好為話題。  
 ?  
  6.介紹  
 ?  
  人教社JEFC  Book  1中“What's  your  name?”出現(xiàn)的頻率相當(dāng)高,但對(duì)于它在何種情況下使用卻鮮有解釋。實(shí)際上,英語(yǔ)國(guó)家的人在談話時(shí)一般先介紹自己的名字,如“I  am…”對(duì)方自然會(huì)即刻說出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場(chǎng)合需要問及姓名時(shí),一般也只說“  You  name,  please?”或“May  I  know  your  name?”如果使用“What's  your  name?”,他們將有一種被審問的感覺。  
 ?  
  7.節(jié)日  
 ?  
  中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。除中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家共同的節(jié)日(如New  Year's  Day)外,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日,中國(guó)有the  Spring  Festival,  the  Dragon  Festival,  Mid—Autumn  Day等;英語(yǔ)國(guó)家有Valentine's  Day(情人節(jié)),Easter(復(fù)活節(jié)),  April  Fool's  Day(愚人節(jié)),Mother's  Day(母親節(jié)),Thanks  Giving  Day(感恩節(jié))和Christmas  Day(圣誕節(jié))等。中西方節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣也很不相同;這在人教社JEFC教材中有充分地體現(xiàn),如JEFC Book 2  Unit 3  Mid—Autumn  Day和Book 3  Unit l3  Merry  Christmas!在節(jié)日里,對(duì)于別人送來的禮物,中國(guó)人和英語(yǔ)國(guó)家的人也表現(xiàn)出不同的態(tài)度。中國(guó)人往往要推辭一番,  表現(xiàn)得無可奈何地接受,接受后一般也當(dāng)面不打開。如果當(dāng)面打開并喜形于色,可能招致“  貪財(cái)”的嫌疑。而在英語(yǔ)文化中,人們對(duì)別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開稱贊一番,并且欣然道謝。  
 ?  
  8.詞匯的文化內(nèi)涵  
 ?  
  英語(yǔ)詞匯在長(zhǎng)期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,所以在教學(xué)中要注意對(duì)英語(yǔ)詞匯的文  化意義的介紹,以防學(xué)生單純從詞匯本身做出主觀評(píng)價(jià)。比如red一詞,無論在英語(yǔ)國(guó)家還  是在中國(guó),紅色往往與慶;顒(dòng)或喜慶日子有關(guān),英語(yǔ)里有“red—letter  days”(節(jié)假日)。尤其在中國(guó),紅色象征革命和社會(huì)主義等積極意義,但英語(yǔ)中的“red”還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)或使人生氣,如“red  flag”(引人生氣的事)。還有當(dāng)看到商業(yè)英語(yǔ)中的“in  the  red”,別以為是盈利,相反,是表示虧損、負(fù)債。  
 ?  
  三、文化教育的方法  
 ?  
  文化教育的方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采用靈活多變的方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),使他們能主動(dòng)地、自覺地吸收并融入新的文化環(huán)境中。  
 ?  
  1.加強(qiáng)中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語(yǔ)、感謝、謙虛、贊揚(yáng)、表示關(guān)心  、談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到英語(yǔ)教學(xué)中。  
 ?  
  2.利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗(yàn)異國(guó)文化?梢允占恍┯⒄Z(yǔ)國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國(guó)藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情;運(yùn)用英語(yǔ)電影、電視、幻燈、錄像等資料給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的實(shí)際使用耳濡目染。向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)外國(guó)文化的簡(jiǎn)易讀本,  以增加對(duì)英語(yǔ)文化的了解;邀請(qǐng)中外“英語(yǔ)通”作中外文化差異方面的專題報(bào)告;組織英語(yǔ)角,英語(yǔ)晚會(huì)等,創(chuàng)設(shè)形式多樣的語(yǔ)言環(huán)境,加深對(duì)文化知識(shí)的實(shí)際運(yùn)用。  
 ?  
  總之,在英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而必須加強(qiáng)語(yǔ)言的文化導(dǎo)入,重視語(yǔ)言文化差異及對(duì)語(yǔ)言的影響。只有這樣,才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語(yǔ)言。  

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的文化教育

  


【淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的文化教育】相關(guān)文章:

[中學(xué)英語(yǔ)]淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的文化教育08-17

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的“有效訓(xùn)練”08-17

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的“情感”投入08-15

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的“循環(huán)復(fù)習(xí)”08-16

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的情感教育08-24

淺談INTERNET在英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用08-07

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的情感教育08-01

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的師生關(guān)系08-12

淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中課堂效率的提高08-16